Video of "Dil Ding Dong Ding Dole" from YouTube
Advertisement
Dil Ding Dong Ding Dole - दिल डिंग डाँग डिंग डोले
SingerK. K., Sunidhi Chauhan
Music byAnu Malik
LyricistSameer
ActorTusshar Kapoor
CategoryDance Songs, Disco Songs
MovieKucch To Hai (2003)
Lyrics of Dil Ding Dong Ding Dole - दिल डिंग डाँग डिंग डोले
mehbuba, mehbuba, mehbuba, mehbuba
tu hai mere dil ka ajuba, ajuba, ajuba
tere ishk ki divangi sar pe chadhke bole
tere ishk ki divangi sar pe chadhke bole
tune kya kiya, ye kya hua
dil ding dong ding dole
he dil ding dong ding dole
tere ishk ki divangi sar pe chadhke bole
tere ishk ki divangi sar pe chadhke bole
tune kya kiya, ye kya hua
dil ding dong ding dole
he dil ding dong ding dole
najare milake palke jhukaye
apna divana mujhko banaye
najare milake palke jhukaye
apna divana mujhko banaye
aisi baato se kuchh hota hai
nind udti hai chain khota hai
in baaho me ab aane de, aane de, aane de
jadu ka jadu chhane de, chhane de, chhane de
in baaho me ab aane de
jadu ka jadu chhane de
hai kasam tujhe aise na mujhe tadpa
tere pyaar ki aawargi sar pe chadh ke bole
tune kya kiya ye kya hua
dil ding dong ding dole
he dil ding dong ding dole
sola baras ko maine sambhala
is dil ko tune mushkil me dala
sola baras ko maine sambhala
is dil ko tune mushkil me dala
is umar me hi dil dhadakta hai
milne julne ko ye tadapta hai
ab tanhayi tadpaati hai, tadpaati hai, tadpaati hai
bechaini badhti jati hai, bechaini badhti jati hai
ab tanhayi tadpaati hai, bechaini badhti jati hai
ye dard hai kya ye pyaas hai kya
itna to mujhe samjha
ye bekhudi, ye aashiki sar pe chadh ke bole
tune kya kiya ye kya hua
dil ding dong ding dole
he dil ding dong ding dole
tu hai mere dil ka ajuba, ajuba, ajuba
tere ishk ki divangi sar pe chadhke bole
tere ishk ki divangi sar pe chadhke bole
tune kya kiya, ye kya hua
dil ding dong ding dole
he dil ding dong ding dole
tere ishk ki divangi sar pe chadhke bole
tere ishk ki divangi sar pe chadhke bole
tune kya kiya, ye kya hua
dil ding dong ding dole
he dil ding dong ding dole
najare milake palke jhukaye
apna divana mujhko banaye
najare milake palke jhukaye
apna divana mujhko banaye
aisi baato se kuchh hota hai
nind udti hai chain khota hai
in baaho me ab aane de, aane de, aane de
jadu ka jadu chhane de, chhane de, chhane de
in baaho me ab aane de
jadu ka jadu chhane de
hai kasam tujhe aise na mujhe tadpa
tere pyaar ki aawargi sar pe chadh ke bole
tune kya kiya ye kya hua
dil ding dong ding dole
he dil ding dong ding dole
sola baras ko maine sambhala
is dil ko tune mushkil me dala
sola baras ko maine sambhala
is dil ko tune mushkil me dala
is umar me hi dil dhadakta hai
milne julne ko ye tadapta hai
ab tanhayi tadpaati hai, tadpaati hai, tadpaati hai
bechaini badhti jati hai, bechaini badhti jati hai
ab tanhayi tadpaati hai, bechaini badhti jati hai
ye dard hai kya ye pyaas hai kya
itna to mujhe samjha
ye bekhudi, ye aashiki sar pe chadh ke bole
tune kya kiya ye kya hua
dil ding dong ding dole
he dil ding dong ding dole
Poetic Translation - Lyrics of Dil Ding Dong Ding Dole - दिल डिंग डाँग डिंग डोले
Beloved, Beloved, Beloved, Beloved,
You are the wonder of my heart, a marvel untold.
The madness of your love, it blooms upon my head,
The madness of your love, a story to be told.
What have you done, what has become?
My heart, it beats a rhythm, a new song sung,
Oh, my heart beats to a rhythm, a new song sung.
The madness of your love, it blooms upon my head,
The madness of your love, a story to be told.
What have you done, what has become?
My heart, it beats a rhythm, a new song sung,
Oh, my heart beats to a rhythm, a new song sung.
Eyes meet, then the lashes fall low,
And make me your madman, let the sweet madness flow.
Eyes meet, then the lashes fall low,
And make me your madman, let the sweet madness flow.
From such words, a something takes hold,
Sleep departs, and peace grows cold.
In these arms, now let me come, let me come, let me come,
Let the magic bloom, let it come, let it come.
In these arms, now let me come,
Let the magic bloom, let it come.
I swear to you, do not torment me so,
The wandering of your love, it blooms upon my head.
What have you done, what has become?
My heart, it beats a rhythm, a new song sung,
Oh, my heart beats to a rhythm, a new song sung.
For sixteen years, I held it in my care,
This heart, you've placed it in a difficult snare.
For sixteen years, I held it in my care,
This heart, you've placed it in a difficult snare.
At this age, the heart begins to pound,
Yearning to meet, on hallowed ground.
Now loneliness torments, torments, torments me,
Restlessness grows, endlessly.
Now loneliness torments me,
Restlessness grows endlessly.
What is this ache, what is this thirst?
Explain this mystery to me, first.
This intoxication, this love, it blooms upon my head.
What have you done, what has become?
My heart, it beats a rhythm, a new song sung,
Oh, my heart beats to a rhythm, a new song sung.
You are the wonder of my heart, a marvel untold.
The madness of your love, it blooms upon my head,
The madness of your love, a story to be told.
What have you done, what has become?
My heart, it beats a rhythm, a new song sung,
Oh, my heart beats to a rhythm, a new song sung.
The madness of your love, it blooms upon my head,
The madness of your love, a story to be told.
What have you done, what has become?
My heart, it beats a rhythm, a new song sung,
Oh, my heart beats to a rhythm, a new song sung.
Eyes meet, then the lashes fall low,
And make me your madman, let the sweet madness flow.
Eyes meet, then the lashes fall low,
And make me your madman, let the sweet madness flow.
From such words, a something takes hold,
Sleep departs, and peace grows cold.
In these arms, now let me come, let me come, let me come,
Let the magic bloom, let it come, let it come.
In these arms, now let me come,
Let the magic bloom, let it come.
I swear to you, do not torment me so,
The wandering of your love, it blooms upon my head.
What have you done, what has become?
My heart, it beats a rhythm, a new song sung,
Oh, my heart beats to a rhythm, a new song sung.
For sixteen years, I held it in my care,
This heart, you've placed it in a difficult snare.
For sixteen years, I held it in my care,
This heart, you've placed it in a difficult snare.
At this age, the heart begins to pound,
Yearning to meet, on hallowed ground.
Now loneliness torments, torments, torments me,
Restlessness grows, endlessly.
Now loneliness torments me,
Restlessness grows endlessly.
What is this ache, what is this thirst?
Explain this mystery to me, first.
This intoxication, this love, it blooms upon my head.
What have you done, what has become?
My heart, it beats a rhythm, a new song sung,
Oh, my heart beats to a rhythm, a new song sung.
Kucch To Hai (2003) - Movie Details
Film CastTusshar Kapoor, Esha Deol, Natassha, Vrajesh Hirjee, Yash Tonk, Johny Lever, Rishi Kapoor, Moon Moon Sen, Jeetendra, Manoj Pahwa, Razzak Khan
SingerAlka Yagnik, Babul Supriyo, K K, Priya Bhattacharya, Sadhana Sargam, Shaan, Sonu Nigam, Sunidhi Chauhan
LyricistSameer
Music ByAnu Malik
DirectorAnil V Kumar, Anurag Basu
ProducerEkta Kapoor, Shobha Kapoor
External LinksKucch To Hai at IMDB Kucch To Hai at Wikipedia
Movie at YTKucch To Hai at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

