Video of "Dil Divaane Kaa Dola Dildaar Ke Liye (Duet) " from YouTube
Advertisement
Dil Divaane Kaa Dola Dildaar Ke Liye (Duet) - दिल दीवाने का डोला दिलदार के लिए
SingerAnuradha Paudwal, Babla, Kumar Sanu
Music byAnu Malik
LyricistHasrat Jaipuri
CategoryRomantic Songs
MovieTahalka (1992)
Lyrics of Dil Divaane Kaa Dola Dildaar Ke Liye (Duet) - दिल दीवाने का डोला दिलदार के लिए
dil diwane ka dola dildar ke liye
dil diwane ka dola dildar ke liye
maine ranga basanti ho o
maine ranga basanti chola dildar ke liye
dil diwani ka dola dildar ke liye
dil diwani ka dola dildar ke liye
maine ranga basanti ho o
maine ranga basanti chola mere pyar ke liye
dil diwani ka dola dildar ke liye
dil diwane ka dola dildar ke liye
ye pyar bhi hai bimari meri laz saram gayi mari
ye pyar bhi hai bimari meri laz saram gayi mari
mujhe pagli kahe dunia sari
mujhe pagli kahe dunia sari
mera tan man le ho
mera tan man le hichkola mere yar ke liye
dil diwane ka dola dildar ke liye
dil diwani ka dola dildar ke liye
o rabba kuchh karwa de koi aisa jatan bata de
o rabba kuchh karwa de koi aisa jatan bata de
mere yaar se mujhe mila de
mere yaar se mujhe mila de
maine ang ang ho
maine ang ang mad ghola mere yaar ke liye
dil diwani ka dola dildar ke liye
dil diwane ka dola dildar ke liye
jo beet gaya hai wo ab daur na aayega
jo beet gaya hai wo ab daur na aayega
is dil me siwa tere koi or na aayega, koi or na aayega
jo beet gaya hai wo ab daur na aayega
tu sath na de mera chalna mujhe aata hi
har aag se wakif hu jalna mujhe aata hai
ye jiwan ka putla jal jaye bhi to kya
ye jiwan ka putla jal jaye bhi to kya
ye marne ke liye aisa koi daur na ayega
jo beet gaya hai wo ab daur na ayega
is dil me siwa tere koi or na ayega, koi or na ayega
jo beet gaya hai wo ab daur na ayega
thode din ki jindgani aati jati hai jawani
thode din ki jindgani aati jati hai jawani
kahi utar na jaye pani
kahi utar na jaye pani
ye raz amar ne
ye raz amar ne khola mere yaar ke liye
dil diwani ka dola dildar ke liye
dil diwane ka dola dildar ke liye
maine ranga basanti ho o
maine ranga basanti chola mere yaar ke liye
dil diwane ka dola dildar ke liye
dil diwane ka dola dildar ke liye
dil diwane ka dola dildar ke liye
maine ranga basanti ho o
maine ranga basanti chola dildar ke liye
dil diwani ka dola dildar ke liye
dil diwani ka dola dildar ke liye
maine ranga basanti ho o
maine ranga basanti chola mere pyar ke liye
dil diwani ka dola dildar ke liye
dil diwane ka dola dildar ke liye
ye pyar bhi hai bimari meri laz saram gayi mari
ye pyar bhi hai bimari meri laz saram gayi mari
mujhe pagli kahe dunia sari
mujhe pagli kahe dunia sari
mera tan man le ho
mera tan man le hichkola mere yar ke liye
dil diwane ka dola dildar ke liye
dil diwani ka dola dildar ke liye
o rabba kuchh karwa de koi aisa jatan bata de
o rabba kuchh karwa de koi aisa jatan bata de
mere yaar se mujhe mila de
mere yaar se mujhe mila de
maine ang ang ho
maine ang ang mad ghola mere yaar ke liye
dil diwani ka dola dildar ke liye
dil diwane ka dola dildar ke liye
jo beet gaya hai wo ab daur na aayega
jo beet gaya hai wo ab daur na aayega
is dil me siwa tere koi or na aayega, koi or na aayega
jo beet gaya hai wo ab daur na aayega
tu sath na de mera chalna mujhe aata hi
har aag se wakif hu jalna mujhe aata hai
ye jiwan ka putla jal jaye bhi to kya
ye jiwan ka putla jal jaye bhi to kya
ye marne ke liye aisa koi daur na ayega
jo beet gaya hai wo ab daur na ayega
is dil me siwa tere koi or na ayega, koi or na ayega
jo beet gaya hai wo ab daur na ayega
thode din ki jindgani aati jati hai jawani
thode din ki jindgani aati jati hai jawani
kahi utar na jaye pani
kahi utar na jaye pani
ye raz amar ne
ye raz amar ne khola mere yaar ke liye
dil diwani ka dola dildar ke liye
dil diwane ka dola dildar ke liye
maine ranga basanti ho o
maine ranga basanti chola mere yaar ke liye
dil diwane ka dola dildar ke liye
dil diwane ka dola dildar ke liye
Poetic Translation - Lyrics of Dil Divaane Kaa Dola Dildaar Ke Liye (Duet) - दिल दीवाने का डोला दिलदार के लिए
The mad heart's swing, for the Beloved's grace,
The mad heart's swing, for the Beloved's face.
I've dyed my robes in saffron's hue, oh,
I've dyed my robes in saffron's hue, for my Beloved's embrace.
The mad heart's swing, for the Beloved's grace,
The mad heart's swing, for the Beloved's face.
I've dyed my robes in saffron's hue, oh,
I've dyed my robes in saffron's hue, for my love's embrace.
The mad heart's swing, for the Beloved's grace,
The mad heart's swing, for the Beloved's face.
This love's a sickness, shame and shyness lost,
This love's a sickness, shame and shyness lost.
The world calls me mad, at any cost,
The world calls me mad, at any cost.
My body and soul now
My body and soul now sway, for my beloved's cost.
The mad heart's swing, for the Beloved's grace,
The mad heart's swing, for the Beloved's face.
Oh, Rabba, make it happen, show the way,
Oh, Rabba, make it happen, show the way.
Unite me with my love today,
Unite me with my love today.
My every limb shall
My every limb shall drown, for my beloved's play.
The mad heart's swing, for the Beloved's grace,
The mad heart's swing, for the Beloved's face.
The past is gone, that time will never be,
The past is gone, that time will never be.
Within this heart, none other dwells, but thee,
Within this heart, none other dwells, but thee.
The past is gone, that time will never be.
If you don't walk with me, I know how to stride,
I know the fire, I know how to abide.
If this life's form burns, what is there to hide,
If this life's form burns, what is there to hide?
For dying, there's no such time that will coincide.
The past is gone, that time will never be,
Within this heart, none other dwells, but thee,
Within this heart, none other dwells, but thee.
The past is gone, that time will never be.
A fleeting life, youth's swift, passing flight,
A fleeting life, youth's swift, passing flight.
Lest waters recede from sight,
Lest waters recede from sight.
This secret, Amar has
This secret, Amar has told, for my beloved's light.
The mad heart's swing, for the Beloved's grace,
The mad heart's swing, for the Beloved's face.
I've dyed my robes in saffron's hue, oh,
I've dyed my robes in saffron's hue, for my love's embrace.
The mad heart's swing, for the Beloved's grace,
The mad heart's swing, for the Beloved's face.
The mad heart's swing, for the Beloved's face.
I've dyed my robes in saffron's hue, oh,
I've dyed my robes in saffron's hue, for my Beloved's embrace.
The mad heart's swing, for the Beloved's grace,
The mad heart's swing, for the Beloved's face.
I've dyed my robes in saffron's hue, oh,
I've dyed my robes in saffron's hue, for my love's embrace.
The mad heart's swing, for the Beloved's grace,
The mad heart's swing, for the Beloved's face.
This love's a sickness, shame and shyness lost,
This love's a sickness, shame and shyness lost.
The world calls me mad, at any cost,
The world calls me mad, at any cost.
My body and soul now
My body and soul now sway, for my beloved's cost.
The mad heart's swing, for the Beloved's grace,
The mad heart's swing, for the Beloved's face.
Oh, Rabba, make it happen, show the way,
Oh, Rabba, make it happen, show the way.
Unite me with my love today,
Unite me with my love today.
My every limb shall
My every limb shall drown, for my beloved's play.
The mad heart's swing, for the Beloved's grace,
The mad heart's swing, for the Beloved's face.
The past is gone, that time will never be,
The past is gone, that time will never be.
Within this heart, none other dwells, but thee,
Within this heart, none other dwells, but thee.
The past is gone, that time will never be.
If you don't walk with me, I know how to stride,
I know the fire, I know how to abide.
If this life's form burns, what is there to hide,
If this life's form burns, what is there to hide?
For dying, there's no such time that will coincide.
The past is gone, that time will never be,
Within this heart, none other dwells, but thee,
Within this heart, none other dwells, but thee.
The past is gone, that time will never be.
A fleeting life, youth's swift, passing flight,
A fleeting life, youth's swift, passing flight.
Lest waters recede from sight,
Lest waters recede from sight.
This secret, Amar has
This secret, Amar has told, for my beloved's light.
The mad heart's swing, for the Beloved's grace,
The mad heart's swing, for the Beloved's face.
I've dyed my robes in saffron's hue, oh,
I've dyed my robes in saffron's hue, for my love's embrace.
The mad heart's swing, for the Beloved's grace,
The mad heart's swing, for the Beloved's face.
Tahalka (1992) - Movie Details
Film CastGulshan Grover, Dharmendra, Ekta, Aditya Pancholi, Naseruddin Shah, Shammi Kapoor, Amrish Puri, Prem Chopra, Mukesh Khanna, Sonu Walia, Pallavi Joshi, Javed Jaffrey, Shikha Swaroop, Dilip Dhawan, Anirudh Agarwal
SingerAbhijeet, Amrish Puri, Anu Malik, Anuradha Paudwal, Anwar, Babla Mehta, Kumar Sanu, Mohammad Aziz, Sudesh Bhosle
LyricistAnand, Anu Malik, Hasrat Jaipuri, Santosh
Music ByAnu Malik
DirectorAnil Sharma
ProducerK C Sharma
External LinksTahalka at IMDB
Movie at YTTahalka at YT Tahalka at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

