Video of "Dil Hu Hu Kare (Female)" from YouTube
Advertisement
Dil Hu Hu Kare (Female) - दिल हूम हूम करे
SingerLata Mangeshkar
Music byBhupen Hazarika
LyricistGulzar
ActorDimple Kapadia, Raj Babbar
MovieRudaali (1993)
Lyrics of Dil Hu Hu Kare (Female) - दिल हूम हूम करे
dil hu hu kare gharbraye
ghan ghan dham kare garjaye
ik bund kabhi pani ki
mori ankhiyo se barsaye
dil hu hu kare ghabraye
teri jhori daru sab sukhe pat jo aaye
tera chuaa lage meri sukhi dal hariyaye
dil hu hu kare ghabraye
jis tan ko chua tune us tan ko chupau
jis man ko lage naina wo kisko dikhau
o more chandarma teri chandani ang jalaye
unchi tor katari maine pankh hi katwaye
dil hu hu kare ghabraye ghan dham dham kare garjaye
ik bund kabhi pani ki mori ankhiyo se barsaye
dil hu hu kare gharbraye ghan ghan dham kare garjaye
ghan ghan dham kare garjaye
ik bund kabhi pani ki
mori ankhiyo se barsaye
dil hu hu kare ghabraye
teri jhori daru sab sukhe pat jo aaye
tera chuaa lage meri sukhi dal hariyaye
dil hu hu kare ghabraye
jis tan ko chua tune us tan ko chupau
jis man ko lage naina wo kisko dikhau
o more chandarma teri chandani ang jalaye
unchi tor katari maine pankh hi katwaye
dil hu hu kare ghabraye ghan dham dham kare garjaye
ik bund kabhi pani ki mori ankhiyo se barsaye
dil hu hu kare gharbraye ghan ghan dham kare garjaye
Poetic Translation - Lyrics of Dil Hu Hu Kare (Female) - दिल हूम हूम करे
The heart, a hollow drum, beats with dread,
As thunder rolls, fear takes hold instead.
A single tear, a drop of the rain,
From my own eyes, a weeping stain.
The heart, a hollow drum, beats with dread.
I'll cast my dried leaves into your grace,
That your touch might green this barren space.
The heart, a hollow drum, beats with dread.
This body you touched, I must now hide,
And the heart your gaze met, who can confide?
Oh, my moon, your light, it burns so deep,
From high towers, my wings I did keep.
The heart, a hollow drum, beats with dread,
As thunder rolls, fear takes hold instead.
A single tear, a drop of the rain,
From my own eyes, a weeping stain.
The heart, a hollow drum, beats with dread.
As thunder rolls, fear takes hold instead.
A single tear, a drop of the rain,
From my own eyes, a weeping stain.
The heart, a hollow drum, beats with dread.
I'll cast my dried leaves into your grace,
That your touch might green this barren space.
The heart, a hollow drum, beats with dread.
This body you touched, I must now hide,
And the heart your gaze met, who can confide?
Oh, my moon, your light, it burns so deep,
From high towers, my wings I did keep.
The heart, a hollow drum, beats with dread,
As thunder rolls, fear takes hold instead.
A single tear, a drop of the rain,
From my own eyes, a weeping stain.
The heart, a hollow drum, beats with dread.
Rudaali (1993) - Movie Details
Film CastRaj Babbar, Dimple Kapadia, Rakhee, Raghuveer Yadav, Amjad Khan, Manohar Singh, Sushmita Mukherjee, Meeta Vasisht, Rajesh Singh, Ravi Jhankal, Sunil Sinha, Ashok Banthia
SingerAsha Bhosle, Bhupen Hazarika, Lata Mangeshkar
LyricistGulzar
Music ByBhupen Hazarika
DirectorKalpana Lajmi
ProducerRavi Gupta, Ravi Malik
External LinksRudaali at IMDB Rudaali at Wikipedia
Movie at YTRudaali at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

