Video of "Dil Kaa Jo Haal Hai, Woh Tujhe Kaise Bayaan Kare" from YouTube
Dil Kaa Jo Haal Hai, Woh Tujhe Kaise Bayaan Kare Video Thumbnail
Advertisement
Dil Kaa Jo Haal Hai, Woh Tujhe Kaise Bayaan Kare - दिल का जो हाल है वो तुझे कैसे बया करे
Lyrics of Dil Kaa Jo Haal Hai, Woh Tujhe Kaise Bayaan Kare - दिल का जो हाल है वो तुझे कैसे बया करे
dil ka jo haal hai woh tujhe kaise bayaan kare
keh de tujhe ya dil me rakhe, bolo na kya kare
dil jo tumhara hai, kaisa bechara hai
maane na beshram bilkul khatara hai

tu kare dil bekraar, kyun karu main tujhse pyar
dil ka jo haal hai wo tujhe kaise bayaan kare
keh de tujhe ya dil me rakhe, bolo na kya kare
dil jo tumhara hai, kaisa bechara hai
maane na beshram bilkul khatara hai
tu kare dil bekraar, kyun karu main tujhse pyar

pehle bhi kitni dafa dil ne kaha tujhe
samjho na meri wafa, dunga dua tujhe
rishta koi nahi tera mera
hone laga hai tu baawra teri jhooti wafaa
jaayegi tu jaha, aaunga main waha
meri banegi tu aana tujhe yaha
kyun kare tu mujhse pyar, kyun kare dil bekraar

jaane kyun dil ye tera hai mere pyar me
laakho qataar me hai, mere intzaar me
roku jo dil ko to ruke naa
aankhe dikhaau par jhuke naa, hai ye tujhpe fida
din ke khayalo me, beete sawaalo me

shabd naye buno kuchh to naya kaho
tu kare dil bekraar, kyun karu main tujhse pyar
dil ka jo haal hai wo tujhe kaise bayaan kare
keh de tujhe ya dil me rakhe, bolo na kya kare
dil jo tumhara hai, kaisa bechara hai

maane na beshram bilkul khatara hai
tu kare dil bekraar, kyun karu main tujhse pyar
tu kare dil bekraar, kyun karu main tujhse pyar
lyrics of song Dil Kaa Jo Haal Hai, Woh Tujhe Kaise Bayaan Kare
Poetic Translation - Lyrics of Dil Kaa Jo Haal Hai, Woh Tujhe Kaise Bayaan Kare - दिल का जो हाल है वो तुझे कैसे बया करे
How can I unveil the state of this heart?
Should I whisper it to you, or keep it apart?
Tell me, what must I do?

Your heart, so hapless, so frail,
A defiant rogue, beyond the pale.
You set my heart ablaze, yet, why should I love you so?
How can I unveil the state of this heart?
Should I whisper it to you, or keep it apart?
Tell me, what must I do?

Your heart, so hapless, so frail,
A defiant rogue, beyond the pale.
You set my heart ablaze, yet, why should I love you so?

So many times, before this, my heart has implored,
"Comprehend my devotion," prayers I've poured.
No bond exists, between you and me,
Yet, you've become unhinged, by false loyalty.
Wherever you roam, there I'll appear,
To claim you as mine, is why I'm here.
Why do you love me, why your heart's unrest?

Why is your heart entangled in my love?
In a million lines, waiting, yearning above.
If I try to restrain, it won't be subdued,
I threaten with eyes, but it's not removed, it's smitten by you.
In the heart's dreams, in questions that reside,
Weave new words, a fresh story to confide.
You set my heart ablaze, yet, why should I love you so?
How can I unveil the state of this heart?
Should I whisper it to you, or keep it apart?
Tell me, what must I do?

Your heart, so hapless, so frail,
A defiant rogue, beyond the pale.
You set my heart ablaze, yet, why should I love you so?
You set my heart ablaze, yet, why should I love you so?

Besharam (2013) - Movie Details
Film CastRanbir Kapoor, Pallavi Sharda, Jaaved Jaaferi, Rishi Kapoor, Neetu Singh, Amitosh Nagpal LyricistRajeev Barnwal, Nikhat Khan, Himanshu Kishan Mehra Music ByLalit Pandit DirectorAbhinav Singh Kashyap ProducerSanjeev Gupta, Himanshu Kishan Mehra External LinksBesharam at IMDB      Besharam at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement