Video of "Dil Kaanto Mein Uljahaya Hai Ke Ek Dushman Pe Pyar Aaya" from YouTube
Advertisement
Dil Kaanto Mein Uljahaya Hai Ke Ek Dushman Pe Pyar Aaya - दिल काँटों में उलझाया है के एक दुश्मन पे प्यार आया है
SingerLata Mangeshkar
Music bySachin Dev Burman
LyricistAnand Bakshi
CategoryRomantic Songs
MovieBarood (1976)
Lyrics of Dil Kaanto Mein Uljahaya Hai Ke Ek Dushman Pe Pyar Aaya - दिल काँटों में उलझाया है के एक दुश्मन पे प्यार आया है
dil kanto me uljhaya hai ke ek dusman pe pyar aaya hai
dil kanto me uljhaya hai ke ek dusman pe pyar aaya hai
shola sabnam me lahraya hai
ke ek dusman pe pyar aaya hai
dil kato me
jadu sa chalne laga hai mausam badalne laga hai
jadu sa chalne laga hai mausam badalne laga hai
lagta hai mere sine se dil bahar nikalne laga hai
shisha pathar se takraya hai
ke ek dusman pe pyar aaya hai
dil kato me uljhaya hai
ke ek dusman pe pyar aaya hai
dil kato me
na pas aane diya hai na dur hone diya hai
na pas aane diya hai na dur hone diya hai
na hotho ko hasne diya hai na aankho ko rone diya hai
bada jalim ne tadpaya hai
ke ek dusman pe pyar aaya hai
dil kato me uljhaya hai
ke ek dusman pe pyar aaya hai
dil kato me
aisa sitamgar kaise saiyan bana re na jane
jab tak ho saka ye hamse ham ruthe rahe nahi mane
yahi gussa ye rang laya hai
ke ek dusman pe pyar aaya hai
dil kato me uljhaya hai
ke ek dusman pe pyar aaya hai
shola sabnam me lahraya hai
ke ek dusman pe pyar aaya hai
dil kato me
�
dil kanto me uljhaya hai ke ek dusman pe pyar aaya hai
shola sabnam me lahraya hai
ke ek dusman pe pyar aaya hai
dil kato me
jadu sa chalne laga hai mausam badalne laga hai
jadu sa chalne laga hai mausam badalne laga hai
lagta hai mere sine se dil bahar nikalne laga hai
shisha pathar se takraya hai
ke ek dusman pe pyar aaya hai
dil kato me uljhaya hai
ke ek dusman pe pyar aaya hai
dil kato me
na pas aane diya hai na dur hone diya hai
na pas aane diya hai na dur hone diya hai
na hotho ko hasne diya hai na aankho ko rone diya hai
bada jalim ne tadpaya hai
ke ek dusman pe pyar aaya hai
dil kato me uljhaya hai
ke ek dusman pe pyar aaya hai
dil kato me
aisa sitamgar kaise saiyan bana re na jane
jab tak ho saka ye hamse ham ruthe rahe nahi mane
yahi gussa ye rang laya hai
ke ek dusman pe pyar aaya hai
dil kato me uljhaya hai
ke ek dusman pe pyar aaya hai
shola sabnam me lahraya hai
ke ek dusman pe pyar aaya hai
dil kato me
�
Poetic Translation - Lyrics of Dil Kaanto Mein Uljahaya Hai Ke Ek Dushman Pe Pyar Aaya - दिल काँटों में उलझाया है के एक दुश्मन पे प्यार आया है
My heart ensnared in thorns, a love unfurled,
for one who is my foe, across the world.
My heart ensnared in thorns.
A flame now dances in the morning dew,
for one who is my foe, my love rings true.
My heart ensnared in thorns.
A magic breathes, the seasons start to shift,
a spell is spun, a wondrous, gentle gift.
My heart, it seems, from out my breast will flee,
for one who is my foe, my destiny.
Glass meets the stone, a truth that now is found,
for one who is my foe, love's sacred ground.
My heart ensnared in thorns, a love unfurled,
for one who is my foe, across the world.
My heart ensnared in thorns.
Neither allowed near, nor let to depart,
this cruel embrace, that tears my soul apart.
My lips have laughed, yet tears I couldn't shed,
this tyrant's touch, this torment, cruelly spread.
This tyrant's touch, a wound I've come to know,
for one who is my foe, a love to grow.
My heart ensnared in thorns, a love unfurled,
for one who is my foe, across the world.
My heart ensnared in thorns.
How could such a tormentor be my love, I don't know,
As long as I could, I was stubborn, I won't go.
This anger, this fire, has brought this day,
for one who is my foe, come what may.
My heart ensnared in thorns, a love unfurled,
for one who is my foe, across the world.
A flame now dances in the morning dew,
for one who is my foe, my love rings true.
My heart ensnared in thorns.
for one who is my foe, across the world.
My heart ensnared in thorns.
A flame now dances in the morning dew,
for one who is my foe, my love rings true.
My heart ensnared in thorns.
A magic breathes, the seasons start to shift,
a spell is spun, a wondrous, gentle gift.
My heart, it seems, from out my breast will flee,
for one who is my foe, my destiny.
Glass meets the stone, a truth that now is found,
for one who is my foe, love's sacred ground.
My heart ensnared in thorns, a love unfurled,
for one who is my foe, across the world.
My heart ensnared in thorns.
Neither allowed near, nor let to depart,
this cruel embrace, that tears my soul apart.
My lips have laughed, yet tears I couldn't shed,
this tyrant's touch, this torment, cruelly spread.
This tyrant's touch, a wound I've come to know,
for one who is my foe, a love to grow.
My heart ensnared in thorns, a love unfurled,
for one who is my foe, across the world.
My heart ensnared in thorns.
How could such a tormentor be my love, I don't know,
As long as I could, I was stubborn, I won't go.
This anger, this fire, has brought this day,
for one who is my foe, come what may.
My heart ensnared in thorns, a love unfurled,
for one who is my foe, across the world.
A flame now dances in the morning dew,
for one who is my foe, my love rings true.
My heart ensnared in thorns.
Barood (1976) - Movie Details
Film CastRishi Kapoor, Shoma Anand, Reena Roy, David, Ashok Kumar, Madan Puri, Prem Chopra, Ajit
SingerKishore Kumar
LyricistAnand Bakshi
Music ByS D Burman
DirectorPramod Chakravorty
ProducerH S V Bhattach, J Thakkar
External LinksBarood at IMDB
Movie at YTBarood at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

