Video of "Dil Nahi Manta" from YouTube
Advertisement
Dil Nahi Manta - कैसी है ये डर, एक जो है हम
SingerWajhi Farooki
Music byRaeth
LyricistWajhi Farooki
CategoryPop Songs
MovieHum Yaadon Ke Sang (Album) (2010)
Lyrics of Dil Nahi Manta - कैसी है ये डर, एक जो है हम
kaisa hai yeh darr, ek jo hai hum
milke rahein, pyaar se hum
duniya ki, kyon ho fikar
saath chale milke, jo hum tum
humse bhi poocho kabhi chahte hai kya
khudh hi sunaate raho ge kahaniyaa
wohi puraani suni hui dastaan
in sab baaton ko dil ab nahin manta
aao mil kar, jee le zindagi
khushiyon ke rang ho
aur ho haseenn, har lamha
na koi ho fikar, yu hi guzre
apni shaamo sehar
humse bhi poocho kabhi chaahtey hai kya
khudh hi sunaate raho ge kahaniyaan
wohi puraani suni hui dastaan
in sab baaton ko dil ab nahin manta
mili zindagi jee lo
apnon ke saath mein
kyon lade hum dusron ke baat pe
milke rahein, pyaar se hum
duniya ki, kyon ho fikar
saath chale milke, jo hum tum
humse bhi poocho kabhi chahte hai kya
khudh hi sunaate raho ge kahaniyaa
wohi puraani suni hui dastaan
in sab baaton ko dil ab nahin manta
aao mil kar, jee le zindagi
khushiyon ke rang ho
aur ho haseenn, har lamha
na koi ho fikar, yu hi guzre
apni shaamo sehar
humse bhi poocho kabhi chaahtey hai kya
khudh hi sunaate raho ge kahaniyaan
wohi puraani suni hui dastaan
in sab baaton ko dil ab nahin manta
mili zindagi jee lo
apnon ke saath mein
kyon lade hum dusron ke baat pe
Poetic Translation - Lyrics of Dil Nahi Manta - कैसी है ये डर, एक जो है हम
What is this fear, this wall we build?
Let us dissolve, love's gentle guild.
Why heed the world's relentless plea?
Together we walk, you and me.
Ask us, too, of what our souls desire,
Or will you spin old tales that never tire?
The same worn stories, oft-repeated, told,
My heart rejects them, growing ever cold.
Come, let us live, and breathe the day,
Where joy's bright hues forever play.
Each passing moment, a sweet embrace,
No worry lingers, in this sacred space.
Our evenings and our cities, free.
Ask us, too, of what our souls desire,
Or will you spin old tales that never tire?
The same worn stories, oft-repeated, told,
My heart rejects them, growing ever cold.
This life we're given, let us seize it now,
With loved ones near, a sacred vow.
Why burden us with others' narrow view?
Let us dissolve, love's gentle guild.
Why heed the world's relentless plea?
Together we walk, you and me.
Ask us, too, of what our souls desire,
Or will you spin old tales that never tire?
The same worn stories, oft-repeated, told,
My heart rejects them, growing ever cold.
Come, let us live, and breathe the day,
Where joy's bright hues forever play.
Each passing moment, a sweet embrace,
No worry lingers, in this sacred space.
Our evenings and our cities, free.
Ask us, too, of what our souls desire,
Or will you spin old tales that never tire?
The same worn stories, oft-repeated, told,
My heart rejects them, growing ever cold.
This life we're given, let us seize it now,
With loved ones near, a sacred vow.
Why burden us with others' narrow view?
Hum Yaadon Ke Sang (Album) (2010) - Movie Details
SingerWajhi Farooki
LyricistWajhi Farooki
Music ByRaeth
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

