Video of "Dil Ne Tadap Tadap Ke Tadpana Sikha Diya" from YouTube
Advertisement
Dil Ne Tadap Tadap Ke Tadpana Sikha Diya - दिल ने तड़प तड़प के तड़पना सिखा दिया
Lyrics of Dil Ne Tadap Tadap Ke Tadpana Sikha Diya - दिल ने तड़प तड़प के तड़पना सिखा दिया
dil ne tadap tadap ke tadpana sikha diya
inam ab mile ke saja sar jhuka diya
dil ne tadap tadap ke tadpana sikha diya
inam ab mile ke saja sar jhuka diya
diwana karke chhod de jo ik jamane ko
diwana karke chhod de jo ik jamane ko
mujhko usi nigah ne insa bana diya
mujhko usi nigah ne insa bana diya
inam ab mile ke saja sar jhuka diya
bas itna janta hu mujhe tumse pyar hai
aur pyar me naa jeet kisi ki na haar hai
iske siva jo yaad tha sab kuchh bhula diya
iske siva jo yaad tha sab kuchh bhula diya
inam ab mile ke saja sar jhuka diya
diwana karke chhod de jo ik jamane ko
mujhko usi nigah ne insa bana diya
inam ab mile ke saja sar jhuka diya
dil ne tadap tadap ke tadpana sikha diya
inam ab mile ke saja sar jhuka diya
diwana karke chhod de jo ik jamane ko
diwana karke chhod de jo ik jamane ko
mujhko usi nigah ne insa bana diya
mujhko usi nigah ne insa bana diya
inam ab mile ke saja sar jhuka diya
bas itna janta hu mujhe tumse pyar hai
aur pyar me naa jeet kisi ki na haar hai
iske siva jo yaad tha sab kuchh bhula diya
iske siva jo yaad tha sab kuchh bhula diya
inam ab mile ke saja sar jhuka diya
diwana karke chhod de jo ik jamane ko
mujhko usi nigah ne insa bana diya
Poetic Translation - Lyrics of Dil Ne Tadap Tadap Ke Tadpana Sikha Diya - दिल ने तड़प तड़प के तड़पना सिखा दिया
The heart, in aching, taught me how to yearn,
Aching, aching, lessons I have learned.
A prize bestowed, or penance I must bear,
The heart, in aching, taught me how to yearn.
That gaze, which drove a world to madness deep,
That gaze, which drove a world to madness, sleep,
It sculpted me from dust, a human form,
A prize bestowed, or penance I must keep.
I know but this: my love for you remains,
And love knows neither triumph nor its chains.
All else I knew, I let the shadows claim,
All else I knew, I let the shadows claim.
A prize bestowed, or penance I must keep.
That gaze, which drove a world to madness deep,
It sculpted me from dust, a human form.
Aching, aching, lessons I have learned.
A prize bestowed, or penance I must bear,
The heart, in aching, taught me how to yearn.
That gaze, which drove a world to madness deep,
That gaze, which drove a world to madness, sleep,
It sculpted me from dust, a human form,
A prize bestowed, or penance I must keep.
I know but this: my love for you remains,
And love knows neither triumph nor its chains.
All else I knew, I let the shadows claim,
All else I knew, I let the shadows claim.
A prize bestowed, or penance I must keep.
That gaze, which drove a world to madness deep,
It sculpted me from dust, a human form.
Faslah (1976) - Movie Details
Film CastRaman Khanna, Shabana Azmi, Nadira, Yunus Parvez, Jairaj, Vinod Mehra, Imtiaz Khan, Komila Virak
SingerBhupinder Singh, Meenu Purushottam, Ranu Mukherjee
LyricistKaifi Azmi
Music ByJaidev
DirectorK A Abbas
ProducerK A Abbas
External LinksFaslah at IMDB Faslah at Wikipedia
Movie at YTFaslah at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

