Video of "Din Hai Bahar Ke Tere Mere Ikrar Ke" from YouTube
Din Hai Bahar Ke Tere Mere Ikrar Ke Video Thumbnail
Advertisement
Din Hai Bahar Ke Tere Mere Ikrar Ke - दिन हैं बहार के तेरे मेरे इक़रार के
Lyrics of Din Hai Bahar Ke Tere Mere Ikrar Ke - दिन हैं बहार के तेरे मेरे इक़रार के
din hai bahar ke tere mere ikrar ke
dil ke sahare aaja pyar kare
din hai bahar ke tere mere ikrar ke
dil ke sahare aaja pyar kare
dusman hai pyar ke jab lakho gam sansar ke
dil ke sahare kaise pyar kare

dunia ka bojh jara dil se utar de
choti si zindagi hai haske gujar de
dunia ka bojh jara dil se utar de
choti si zindagi hai haske gujar de
apni to zindagi biti hai jee ko mar ke
dil ke sahare kaise pyar kare
din hai bahar ke tere mere ikrar kare
dil ke sahare aaja pyar kare

acha nahi hota yuhi sapno se khelna
bada hi kathin hai hakikato ko jhelna
acha nahi hota yuhi sapno se khelna
bada hi kathin hai hakikato ko jhelna
apni hakikate mere sapno pe war ke
dil ke sahare aaja pyar kare
dusman hai pyar ke jab lakho gam sansar ke
dil ke sahare kaise pyar kare

aisi waisi bate sabhi dil se nikal de
jina hai to kashti ko dhare pe dar de
aisi waisi bate sabhi dil se nikal de
jina hai to kashti ko dhare pe dar de
dhare ki god me ghere bhi hai majhdar ke
dil ke sahare kaise pyar kare
din hai bahar ke tere mere ikrar ke
dil ke sahare aaja pyar kare
din hai bahar ke tere mere ikrar ke
dil ke sahare aaja pyar kare
lyrics of song Din Hai Bahar Ke Tere Mere Ikrar Ke
Poetic Translation - Lyrics of Din Hai Bahar Ke Tere Mere Ikrar Ke - दिन हैं बहार के तेरे मेरे इक़रार के
The days of spring, of vows we now embrace,
Lean on the heart, let love find its space.
The days of spring, where vows we now embrace,
Lean on the heart, let love find its space.
Enemies abound, a world in sorrow's chase,
How can the heart find love in this desolate place?

Cast off the world's weight, let your spirit be free,
Life is but brief, let laughter be the decree.
Cast off the world's weight, let your spirit be free,
Life is but brief, let laughter be the decree.
Our lives we carve, with hearts we set to die,
How can the heart find love as moments fly?
The days of spring, of vows we now embrace,
Lean on the heart, let love find its space.

It's not a game, to toy with dreams so frail,
Reality's grip, a tempest we must hail.
It's not a game, to toy with dreams so frail,
Reality's grip, a tempest we must hail.
Our realities, on dreams we must assail,
Lean on the heart, let love now prevail.
Enemies abound, a world in sorrow's chase,
How can the heart find love in this desolate place?

Cast out the doubts, that in your spirit reside,
To truly live, let your vessel now ride.
Cast out the doubts, that in your spirit reside,
To truly live, let your vessel now ride.
In the current's embrace, the whirlpools collide,
How can the heart find love, as tides subside?
The days of spring, of vows we now embrace,
Lean on the heart, let love find its space.
The days of spring, where vows we now embrace,
Lean on the heart, let love find its space.

Waqt (1965) - Movie Details
Film CastSunil Dutt, Sadhana, Raaj Kumar, Madan Puri, Balraj Sahni, Rahman, Shashi Kapoor, Sharmila Tagore SingerAsha Bhosle, Mahendra Kapoor, Manna Dey, Mohammed Rafi LyricistSahir Ludhianvi Music ByRavi DirectorYash Chopra ProducerB. R. Films External LinksWaqt at IMDB      Waqt at Wikipedia Movie at YTWaqt at YT    Waqt at YT(2)    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement