Video of "Do Ajnabi Dil Ke Sahaare" from YouTube
Advertisement
Do Ajnabi Dil Ke Sahaare - दो अजनबी दिल के सहारे
SingerAnuradha Paudwal, S.P. Balasubramaniam
Music byAnu Malik
LyricistRani Malik
MovieShabnam (1994)
Lyrics of Do Ajnabi Dil Ke Sahaare - दो अजनबी दिल के सहारे
do ajanabi dil ke sahare
mil ke chale manzil pukare
ye raat hai masti lutati jawan
sare jahan se dil bekhabar hai
anjaan rahe lamba safar hai
chalte hue hum jayenge jaane kahan
do ajnabi do ajnabi
sare nazare soye hue
chand sitare soye hue hain
jaage hai arman behaki hai sanse
pyar me hum tum khoye hue hain
mausam jawan hai rut bhi haseen hai
ankho me pani neende nahi hai
apne bina ye soya hai sara jahan
sare jahan se dil bekhabar hai
anjaan rahe lamba safar hai
chalte hue hum jayenge jaane kahan
do ajnabi do ajnabi
hum tum karib aane lage
chahat ke badal chane lage
dhadkan me soye nagme jaga ke
dil se dil takrane lage hain
kyu raah milkar pehchan kar le
iss raat ko hum chahat se bhar de
na jaane kab phir aayega aisa sama
sare jahan se dil bekhabar hai
anjaan rahe lamba safar hai
chalte hue hum jayenge jaane kahan
do ajnabi do ajnabi
do ajanabi dil ke sahare
mil ke chale manzil pukare
ye raat hai masti lutati jawan
sare jahan se dil bekhabar hai
anjaan rahe lamba safar hai
chalte hue hum jayenge jaane kahan
mil ke chale manzil pukare
ye raat hai masti lutati jawan
sare jahan se dil bekhabar hai
anjaan rahe lamba safar hai
chalte hue hum jayenge jaane kahan
do ajnabi do ajnabi
sare nazare soye hue
chand sitare soye hue hain
jaage hai arman behaki hai sanse
pyar me hum tum khoye hue hain
mausam jawan hai rut bhi haseen hai
ankho me pani neende nahi hai
apne bina ye soya hai sara jahan
sare jahan se dil bekhabar hai
anjaan rahe lamba safar hai
chalte hue hum jayenge jaane kahan
do ajnabi do ajnabi
hum tum karib aane lage
chahat ke badal chane lage
dhadkan me soye nagme jaga ke
dil se dil takrane lage hain
kyu raah milkar pehchan kar le
iss raat ko hum chahat se bhar de
na jaane kab phir aayega aisa sama
sare jahan se dil bekhabar hai
anjaan rahe lamba safar hai
chalte hue hum jayenge jaane kahan
do ajnabi do ajnabi
do ajanabi dil ke sahare
mil ke chale manzil pukare
ye raat hai masti lutati jawan
sare jahan se dil bekhabar hai
anjaan rahe lamba safar hai
chalte hue hum jayenge jaane kahan
Poetic Translation - Lyrics of Do Ajnabi Dil Ke Sahaare - दो अजनबी दिल के सहारे
Two strangers, hearts entwined,
Embark on a path, a fate defined.
This night, a youthful revelry's call,
Oblivious to the world's thrall.
An unknown road, a journey's vast span,
Together we wander, to what promised land?
Two strangers, two strangers.
All sights now slumber deep,
The moon and stars softly sleep.
Awake are desires, breaths in a whirl,
Lost in love's intoxicating swirl.
The season is young, the weather so fine,
Tears in our eyes, sleep declines.
Without us, the world is at slumber's command,
Oblivious to the world's thrall.
An unknown road, a journey's vast span,
Together we wander, to what promised land?
Two strangers, two strangers.
Closer we draw, you and I,
Desires like clouds begin to fly.
Waking the melodies in our heart's core,
Hearts colliding, forevermore.
Why not embrace this path we find?
Fill this night with love defined.
Who knows when such moments will be anew?
Oblivious to the world's thrall.
An unknown road, a journey's vast span,
Together we wander, to what promised land?
Two strangers, two strangers.
Two strangers, hearts entwined,
Embark on a path, a fate defined.
This night, a youthful revelry's call,
Oblivious to the world's thrall.
An unknown road, a journey's vast span,
Together we wander, to what promised land?
Embark on a path, a fate defined.
This night, a youthful revelry's call,
Oblivious to the world's thrall.
An unknown road, a journey's vast span,
Together we wander, to what promised land?
Two strangers, two strangers.
All sights now slumber deep,
The moon and stars softly sleep.
Awake are desires, breaths in a whirl,
Lost in love's intoxicating swirl.
The season is young, the weather so fine,
Tears in our eyes, sleep declines.
Without us, the world is at slumber's command,
Oblivious to the world's thrall.
An unknown road, a journey's vast span,
Together we wander, to what promised land?
Two strangers, two strangers.
Closer we draw, you and I,
Desires like clouds begin to fly.
Waking the melodies in our heart's core,
Hearts colliding, forevermore.
Why not embrace this path we find?
Fill this night with love defined.
Who knows when such moments will be anew?
Oblivious to the world's thrall.
An unknown road, a journey's vast span,
Together we wander, to what promised land?
Two strangers, two strangers.
Two strangers, hearts entwined,
Embark on a path, a fate defined.
This night, a youthful revelry's call,
Oblivious to the world's thrall.
An unknown road, a journey's vast span,
Together we wander, to what promised land?
Shabnam (1994) - Movie Details
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

