Video of "Do Baate Ho Sakti Hain" from YouTube
Advertisement
Do Baate Ho Sakti Hain - दो बातें हो सकती हैं
SingerKumar Sanu
Music byAnu Malik
LyricistFaiz Anwar
ActorRaveena Tandon, Saif Ali Khan
CategoryRomantic Songs
MovieImtihan (1994)
Lyrics of Do Baate Ho Sakti Hain - दो बातें हो सकती हैं
do baate ho sakti hai
sanam tere inkar ki
do baate ho sakti hai
sanam tere inkar ki
ya duniya se tu darti hai
ya duniya se tu darti hai
ya kadar nahi mere pyar ki
do baate ho sakti hai
sanam tere inkar ki
do baate ho sakti hai
sanam tere inkar ki
ya duniya se tu darti hai
ya duniya se tu darti hai
ya kadar nahi mere pyar ki
do baate ho sakti hai
sanam tere inkar ki
kabse khada mai raho me
apna dil bichhaye
kabse khada mai raho me
apna dil bichhaye
lekin meri mohabbat pe
tujhko yakin na aaye
lekin meri mohabbat pe
tujhko yakin na aaye
do baate ho sakti hai
sanam tere takrar ki
do baate ho sakti hai
sanam tere takrar har ki
ya dil hai tera patthar ka
ya dil hai tera patthar ka
ya chahat nahi dildar ki
do baate ho sakti hai
sanam tere inkar ki
dar hai kahi is jivan ka
sapna tut na jaye
dar hai kahi is jivan ka
sapna tut na jaye
mai ban jau pagal or
duniya hasi udaaye
mai ban jau pagal or
duniya hasi udaaye
do baate ho sakti hai
ab toh jit ya haar ki
do baate ho sakti hai
ab toh jeet ya haar ki
kehde mujhse mar jau
kehde mujhse mar jau
ya tham le baahe yar ki
do baate ho sakti hai
sanam tere inkar ki
do baate ho sakti hai
sanam tere inkar ki
sanam tere inkar ki
do baate ho sakti hai
sanam tere inkar ki
ya duniya se tu darti hai
ya duniya se tu darti hai
ya kadar nahi mere pyar ki
do baate ho sakti hai
sanam tere inkar ki
do baate ho sakti hai
sanam tere inkar ki
ya duniya se tu darti hai
ya duniya se tu darti hai
ya kadar nahi mere pyar ki
do baate ho sakti hai
sanam tere inkar ki
kabse khada mai raho me
apna dil bichhaye
kabse khada mai raho me
apna dil bichhaye
lekin meri mohabbat pe
tujhko yakin na aaye
lekin meri mohabbat pe
tujhko yakin na aaye
do baate ho sakti hai
sanam tere takrar ki
do baate ho sakti hai
sanam tere takrar har ki
ya dil hai tera patthar ka
ya dil hai tera patthar ka
ya chahat nahi dildar ki
do baate ho sakti hai
sanam tere inkar ki
dar hai kahi is jivan ka
sapna tut na jaye
dar hai kahi is jivan ka
sapna tut na jaye
mai ban jau pagal or
duniya hasi udaaye
mai ban jau pagal or
duniya hasi udaaye
do baate ho sakti hai
ab toh jit ya haar ki
do baate ho sakti hai
ab toh jeet ya haar ki
kehde mujhse mar jau
kehde mujhse mar jau
ya tham le baahe yar ki
do baate ho sakti hai
sanam tere inkar ki
do baate ho sakti hai
sanam tere inkar ki
Poetic Translation - Lyrics of Do Baate Ho Sakti Hain - दो बातें हो सकती हैं
Two paths unfold, my love,
In the face of your refusal,
Two possible truths reside,
In the face of your refusal.
Do you cower from the world's gaze?
Or does my love hold no worth?
Two paths unfold, my love,
In the face of your refusal.
I've stood for ages in your path,
My heart a carpet at your feet,
I've stood for ages in your path,
My heart a carpet at your feet,
Yet, trust in my love, you can't embrace,
Yet, trust in my love, you can't embrace.
Two outcomes now arise,
In the clash, my love, of our souls,
Two outcomes now arise,
In the clash, my love, of our souls.
Is your heart a stone, unyielding?
Or does no desire bloom within?
Two paths unfold, my love,
In the face of your refusal.
Fear whispers of life’s dream shattered,
Fear whispers of life’s dream shattered,
Of madness claiming my mind,
And the world’s laughter at my pain,
And the world’s laughter at my pain,
Two outcomes now remain,
Victory or the final defeat,
Two outcomes now remain,
Victory or the final defeat.
Tell me, and I’ll embrace death's embrace,
Tell me, and I’ll embrace death's embrace,
Or, take my hand, my love, my friend.
Two paths unfold, my love,
In the face of your refusal,
Two paths unfold, my love,
In the face of your refusal.
In the face of your refusal,
Two possible truths reside,
In the face of your refusal.
Do you cower from the world's gaze?
Or does my love hold no worth?
Two paths unfold, my love,
In the face of your refusal.
I've stood for ages in your path,
My heart a carpet at your feet,
I've stood for ages in your path,
My heart a carpet at your feet,
Yet, trust in my love, you can't embrace,
Yet, trust in my love, you can't embrace.
Two outcomes now arise,
In the clash, my love, of our souls,
Two outcomes now arise,
In the clash, my love, of our souls.
Is your heart a stone, unyielding?
Or does no desire bloom within?
Two paths unfold, my love,
In the face of your refusal.
Fear whispers of life’s dream shattered,
Fear whispers of life’s dream shattered,
Of madness claiming my mind,
And the world’s laughter at my pain,
And the world’s laughter at my pain,
Two outcomes now remain,
Victory or the final defeat,
Two outcomes now remain,
Victory or the final defeat.
Tell me, and I’ll embrace death's embrace,
Tell me, and I’ll embrace death's embrace,
Or, take my hand, my love, my friend.
Two paths unfold, my love,
In the face of your refusal,
Two paths unfold, my love,
In the face of your refusal.
Imtihan (1994) - Movie Details
Film CastSaif Ali Khan, Raveena Tandon, Sunny Deol, Baby Gazala, Shakti Kapoor, Gulshan Grover, Mohan Joshi, Asrani, Dalip Tahil
SingerAlka Yagnik, Amit Kumar, Bela Bose, Kumar Sanu, Vinod Rathod
LyricistFaiz Anwar
Music ByAnu Malik
DirectorHarry Baweja
ProducerRaju Mavani
External LinksImtihan at IMDB Imtihan at Wikipedia
Movie at YTImtihan at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

