Video of "Do Nainaa Matavaare Tihaare, Ham Par Zulm Kare" from YouTube
Do Nainaa Matavaare Tihaare, Ham Par Zulm Kare Video Thumbnail
Advertisement
Do Nainaa Matavaare Tihaare, Ham Par Zulm Kare - दो नैना मतवारे तिहारे
Lyrics of Do Nainaa Matavaare Tihaare, Ham Par Zulm Kare - दो नैना मतवारे तिहारे
do nainaa matavaare tihaare
ham par zulm kare ham par zulm kare
do nainaa matavaare tihaare
ham par zulm kare ham par zulm kare

naino me rahe to, sudh budh khoye
naino me rahe to, sudh budh khoye
chhipe to chhipe to chain hare
do nainaa
do nainaa matavaare tihaare
ham par zulm kare ham par zulm kare

tan tan ke chalae tir, nas nas me uthae pir
tan tan ke chalae tir, nas nas me uthae pir
madabhare rasile nithur bade
na dare na dhire dhare
do nainaa matavaare tihaare
ham par zulm kare ham par zulm kare

jab hoti ho
jab hoti ho tum us paar
man ki bina ki baj uthate hai jor jor se taar
man ki bina ki
man ki bina ki baj uthate hai jor jor se taar
paas ae to aise bhul gae
pal chhin me saba kuchh bhul gae
paas ae to aise bhul gae
pal chhin me saba kuchh bhul gae
khushiyo ke sote ubal pade, har ang to rag bhare
do nainaa matavaare tihaare
ham par zulm karem ham par zulm kare
lyrics of song Do Nainaa Matavaare Tihaare, Ham Par Zulm Kare
Poetic Translation - Lyrics of Do Nainaa Matavaare Tihaare, Ham Par Zulm Kare - दो नैना मतवारे तिहारे
Your eyes, a drunken pair,
inflict torment, they ensnare.
Your eyes, a drunken pair,
inflict torment, they ensnare.

If in my sight, I lose my way,
If in my sight, my senses stray.
If hidden, then my peace they steal,
These eyes...
Your eyes, a drunken pair,
inflict torment, they ensnare.

Through flesh, they send their arrows deep,
In every vein, a sorrow keep.
Intoxicated, luscious, cruel,
Fearless, they break every rule.
Your eyes, a drunken pair,
inflict torment, they ensnare.

When you're beyond, across the space,
The heart's strings sing with vibrant grace.
The heart's strings...
The heart's strings sing with vibrant grace.
Near, and I'm lost, I forget,
In moments, all I own, I let.
Near, and I'm lost, I forget,
In moments, all I own, I let.
Springs of joy begin to burst,
Each limb with colors is immersed.
Your eyes, a drunken pair,
inflict torment, they ensnare.

Meri Bahen (1944) - Movie Details
Film CastK L Sehgal, Sumitra Devi, Nawab, Akhtar Jahan, Tulsi Chakravarty, Devika Mukherjee, Hiralal, Tandon, Rajlaxmi Shorey SingerK I Saigal, Pankaj Mullick, Utpala Sen LyricistPandit Bhushan Music ByPankaj Mullick DirectorHem Chander External LinksMeri Bahen at IMDB      
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement