Video of "Dono Hi Ko Bigdi Kismat Ne" from YouTube
Advertisement
Dono Hi Ko Bigdi Kismat Ne - दोनों ही को बिगड़ी किस्मत ने
Lyrics of Dono Hi Ko Bigdi Kismat Ne - दोनों ही को बिगड़ी किस्मत ने
dono hi ko bigdi kismat ne
diwana bana kar chhod diya
diwana bana kar chhod diya
jo tu shama banaye ban na sake
parwana bana kar chhod diya
parwana bana kar chhod diya
kab dhalne lagi nind udne lagi
aur ja bewafa pura na hua
kismat ki kami ne aadha hi
afsana bana kar chhod diya
afsana bana kar chhod diya
jo dil tha ummido ki dunia
jo dil tha ummido ki dunia
us dil me hai ab sannata sa
us dil me hai ab sannata sa
khud apni basai basti ko
virana bana kar chhod diya
virana bana kar chhod diya
dono hi ko bigdi kismat ne
diwana bana kar chhod diya
diwana bana kar chhod diya
diwana bana kar chhod diya
diwana bana kar chhod diya
jo tu shama banaye ban na sake
parwana bana kar chhod diya
parwana bana kar chhod diya
kab dhalne lagi nind udne lagi
aur ja bewafa pura na hua
kismat ki kami ne aadha hi
afsana bana kar chhod diya
afsana bana kar chhod diya
jo dil tha ummido ki dunia
jo dil tha ummido ki dunia
us dil me hai ab sannata sa
us dil me hai ab sannata sa
khud apni basai basti ko
virana bana kar chhod diya
virana bana kar chhod diya
dono hi ko bigdi kismat ne
diwana bana kar chhod diya
diwana bana kar chhod diya
Poetic Translation - Lyrics of Dono Hi Ko Bigdi Kismat Ne - दोनों ही को बिगड़ी किस्मत ने
Two souls, by fate's cruel hand, undone,
Driven mad, beneath a setting sun.
Driven mad, the die is cast.
You, a flame, I could not ever be,
A moth drawn in, eternally.
A moth, consumed, the final ash.
When sleep began to fade, and dreams took flight,
A love unlived, denied the morning light.
Fate's cruel sting, a story incomplete,
Half a tale, where sorrows softly meet.
Half a tale, the echoes fade.
My heart, a world of hopes once held so dear,
Now silence dwells, and whispers fill with fear.
A vacant space, where joy had once resided,
My own creation, now forever divided.
A wilderness, my heart's new guise.
Two souls, by fate's cruel hand, undone,
Driven mad, beneath a setting sun.
Driven mad, the die is cast.
Driven mad, beneath a setting sun.
Driven mad, the die is cast.
You, a flame, I could not ever be,
A moth drawn in, eternally.
A moth, consumed, the final ash.
When sleep began to fade, and dreams took flight,
A love unlived, denied the morning light.
Fate's cruel sting, a story incomplete,
Half a tale, where sorrows softly meet.
Half a tale, the echoes fade.
My heart, a world of hopes once held so dear,
Now silence dwells, and whispers fill with fear.
A vacant space, where joy had once resided,
My own creation, now forever divided.
A wilderness, my heart's new guise.
Two souls, by fate's cruel hand, undone,
Driven mad, beneath a setting sun.
Driven mad, the die is cast.
Humayun (1945) - Movie Details
Film CastYusuf Effendi, Himalaywala, Abdul Kader, Ashok Kumar, Chandra Mohan, Nargis, Shah Nawaz, Abdul Rashid, Afghan Sandow, K.N. Singh, Veena
SingerShamshad Begum, Raj Kumari
LyricistShums Lucknavi, Arzu Lucknavi Anjum Pilibhiti, Pandit Madhur, Vikar Ambalvi
Music ByGhulam Haider
DirectorMehboob Khan
ProducerMehboob Khan
External LinksHumayun at IMDB
Movie at YTHumayun at YT Humayun at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

