Video of "Dukhiyari Naseeb Ki Maari" from YouTube
Dukhiyari Naseeb Ki Maari Video Thumbnail
Advertisement
Dukhiyari Naseeb Ki Maari - दुखियारी नसीब की मारी
Lyrics of Dukhiyari Naseeb Ki Maari - दुखियारी नसीब की मारी
dukhiyari nasib ki maari
jagat me hai naari
dukhiyari nasib ki maari
jagat me hai naari
yaha aurat ki lachaari hoti hai
parwat se bhi bhari
dukhiyari nasib ki maari
jagat me hai naari

do din hansna sau din rona
bhaag yahi naari ka
do din hansna sau din rona
bhaag yahi naari ka
yaad karo tum kya tha jiwan
sita sukumaari
agni pariksha me hi gujarti
iski jindagi saari
iski jindagi saari
dukhiyari nasib ki maari
jagat me hai naari
dukhiyari nasib ki maari
jagat me hai naari

jo chup chaap sulagti rahti
ye vo chita chandan ki
jo chup chaap sulagti rahti
ye vo chita chandan ki
koi bhi ab tak samjh na paya
peeda iske man ki
jiwan ke har ek khel me isne
sada hi baaji haari
sada hi baaji haari
dukhiyari nasib ki maari
jagat me hai naari
yaha aurat ki lachaari hoti hai
parwat se bhi bhari
dukhiyari nasib ki maari
jagat me hai naari
dukhiyari nasib ki maari
jagat me hai naari
lyrics of song Dukhiyari Naseeb Ki Maari
Poetic Translation - Lyrics of Dukhiyari Naseeb Ki Maari - दुखियारी नसीब की मारी
A sorrowful fate's captive,
Woman in this world,
A sorrowful fate's captive,
Woman in this world,
Here, a woman's helplessness weighs,
Heavier than mountains, unfurled.
A sorrowful fate's captive,
Woman in this world.

Two days laughter, a hundred days weep,
This is a woman's lot,
Two days laughter, a hundred days weep,
This is a woman's lot,
Remember, what was the life,
Of Sita, so pure, forgot?
Through fire's trials, her life did flow,
Her whole life through, a shot.
Her whole life through, a shot.
A sorrowful fate's captive,
Woman in this world,
A sorrowful fate's captive,
Woman in this world.

She silently smolders,
Like a pyre of sandalwood,
She silently smolders,
Like a pyre of sandalwood,
None have yet understood,
The pain held in her soul, misunderstood.
In every game of life she played,
She always lost, uncontrolled.
She always lost, uncontrolled.
A sorrowful fate's captive,
Woman in this world,
Here, a woman's helplessness weighs,
Heavier than mountains, controlled.
A sorrowful fate's captive,
Woman in this world.
A sorrowful fate's captive,
Woman in this world.

Karva Chauth (1978) - Movie Details
SingerMahendra Kapoor, Usha Mangeshkar LyricistKavi Pradeep Music ByC Arjun External LinksKarva Chauth at IMDB       Movie at YTKarva Chauth at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement