Video of "Duniyaa" from YouTube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=Z5r7CssC85w
Advertisement
Duniyaa - दुनिया है एक सराय
Lyrics of Duniyaa - दुनिया है एक सराय
duniya hai ek saraaye
duniya hai ek saraaye
yaha aane wala jaaye
yaha koi nahi kisi ka
duniya, duniya
duniya hain ek saraaye
duniya hain ek saraaye
yaha aane wala jaaye
yaha koi nahi kisi ka
duniya, duniya
duniya han duniya
jo jhukake chale
zameen ko mile sajaye
dube dil ki jo hain sadaye
han ye duniya
duniya han duniya
duniya hai ik saraaye
duniya hai ik saraaye
yaha aane wala jaaye
yaha koi nahi kisi ka
duniya, duniya
duniya hai ek saraaye
duniya hai ek saraaye
yaha aane wala jaaye
yaha koi nahi kisi ka
duniya, duniya
duniya han duniya
zindgi gham ka ho fasaana
yahi zamana chahe koi
nahi ho apna thikaana
duniya, duniya
duniya hai ek saraaye
duniya hai ek saraaye
yaha aane wala jaaye
yaha koi nahi kisi ka
duniya, duniya
duniya han duniya
duniya duniya han duniya
duniya duniya haan duniya
duniya duniya
duniya duniya duniya
duniya hai ek saraaye
yaha aane wala jaaye
yaha koi nahi kisi ka
duniya, duniya
duniya hain ek saraaye
duniya hain ek saraaye
yaha aane wala jaaye
yaha koi nahi kisi ka
duniya, duniya
duniya han duniya
jo jhukake chale
zameen ko mile sajaye
dube dil ki jo hain sadaye
han ye duniya
duniya han duniya
duniya hai ik saraaye
duniya hai ik saraaye
yaha aane wala jaaye
yaha koi nahi kisi ka
duniya, duniya
duniya hai ek saraaye
duniya hai ek saraaye
yaha aane wala jaaye
yaha koi nahi kisi ka
duniya, duniya
duniya han duniya
zindgi gham ka ho fasaana
yahi zamana chahe koi
nahi ho apna thikaana
duniya, duniya
duniya hai ek saraaye
duniya hai ek saraaye
yaha aane wala jaaye
yaha koi nahi kisi ka
duniya, duniya
duniya han duniya
duniya duniya han duniya
duniya duniya haan duniya
duniya duniya
duniya duniya duniya
Poetic Translation - Lyrics of Duniyaa - दुनिया है एक सराय
The world, a fleeting caravan,
A wayside inn where travelers convene.
All who arrive must depart again,
Here, none truly belong, unseen.
The world, the world.
The world, a fleeting caravan,
A wayside inn where travelers convene.
All who arrive must depart again,
Here, none truly belong, unseen.
The world, the world.
The world, yes, the world.
Those who bow, their hearts subdued,
Find earth their judge, their sentence brewed.
The sunken heart's lament resounds,
Yes, this world.
The world, yes, the world.
The world, a fleeting caravan,
A wayside inn where travelers convene.
All who arrive must depart again,
Here, none truly belong, unseen.
The world, the world.
The world, a fleeting caravan,
A wayside inn where travelers convene.
All who arrive must depart again,
Here, none truly belong, unseen.
The world, the world.
The world, yes, the world.
Life, a tale of sorrow spun,
This age, desires its own decree.
No true home beneath the sun,
The world, the world.
The world, a fleeting caravan,
A wayside inn where travelers convene.
All who arrive must depart again,
Here, none truly belong, unseen.
The world, the world.
The world, yes, the world.
The world, the world, yes, the world.
The world, the world.
The world, the world.
The world, the world, the world.
A wayside inn where travelers convene.
All who arrive must depart again,
Here, none truly belong, unseen.
The world, the world.
The world, a fleeting caravan,
A wayside inn where travelers convene.
All who arrive must depart again,
Here, none truly belong, unseen.
The world, the world.
The world, yes, the world.
Those who bow, their hearts subdued,
Find earth their judge, their sentence brewed.
The sunken heart's lament resounds,
Yes, this world.
The world, yes, the world.
The world, a fleeting caravan,
A wayside inn where travelers convene.
All who arrive must depart again,
Here, none truly belong, unseen.
The world, the world.
The world, a fleeting caravan,
A wayside inn where travelers convene.
All who arrive must depart again,
Here, none truly belong, unseen.
The world, the world.
The world, yes, the world.
Life, a tale of sorrow spun,
This age, desires its own decree.
No true home beneath the sun,
The world, the world.
The world, a fleeting caravan,
A wayside inn where travelers convene.
All who arrive must depart again,
Here, none truly belong, unseen.
The world, the world.
The world, yes, the world.
The world, the world, yes, the world.
The world, the world.
The world, the world.
The world, the world, the world.
Qarar (Album) (1990) - Movie Details
SingerAli Haider
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

