Video of "Dur Desh Ka Raja Ek Din" from YouTube
Advertisement
Dur Desh Ka Raja Ek Din - दूर देश का राजा एक दिन
SingerGeeta Dutt, Mohammed Rafi
Music byChitragupt
LyricistAnjum Jaipuri
MovieVeer Babruvahan (1950)
Lyrics of Dur Desh Ka Raja Ek Din - दूर देश का राजा एक दिन
dur desh ka raja ek din desh paraye aaya
naino ki muskan me apni prem sandesha laya
dur desh me rahti thi ek kanchan rajkumari
jaise chand poonam ka chamke waisi
sundar nari
jab nain se nain mile jab nain se nain mile
umange nach uthi man me tarange
jaag uthi tan me
jab nain se nain mile jab nain se nain mile
umange nach uthi man me tarange
jaag uthi tan me
kaise sundar sapne suhane nainan bich samaye
kaise sundar sapne suhane nainan bich samaye
aashao ka laga hai mela
aashao ka laga hai mela man ki murli gaaye
has has ke phul khile has has ke phul khile
umange nach uthi man me tarange
jaag uthi tan me
jab nain se nain mile jab nain se nain mile
umange nach uthi man me tarange
jaag uthi tan me
man me aan basi wo ankhiyaa
man ka kamal khila ke
man me aan basi wo ankhiyaa
man ka kamal khila ke
nas nas me muskan basi ho
nas nas me muskan basi ho
jiwan jyot jaga ke
lahrati pawan chale lahrati pawan chale
umange nach uthi man me tarange
jaag uthi tan me
jab nain se nain mile jab nain se nain mile
umange nach uthi man me tarange
jaag uthi tan me
naino ki muskan me apni prem sandesha laya
dur desh me rahti thi ek kanchan rajkumari
jaise chand poonam ka chamke waisi
sundar nari
jab nain se nain mile jab nain se nain mile
umange nach uthi man me tarange
jaag uthi tan me
jab nain se nain mile jab nain se nain mile
umange nach uthi man me tarange
jaag uthi tan me
kaise sundar sapne suhane nainan bich samaye
kaise sundar sapne suhane nainan bich samaye
aashao ka laga hai mela
aashao ka laga hai mela man ki murli gaaye
has has ke phul khile has has ke phul khile
umange nach uthi man me tarange
jaag uthi tan me
jab nain se nain mile jab nain se nain mile
umange nach uthi man me tarange
jaag uthi tan me
man me aan basi wo ankhiyaa
man ka kamal khila ke
man me aan basi wo ankhiyaa
man ka kamal khila ke
nas nas me muskan basi ho
nas nas me muskan basi ho
jiwan jyot jaga ke
lahrati pawan chale lahrati pawan chale
umange nach uthi man me tarange
jaag uthi tan me
jab nain se nain mile jab nain se nain mile
umange nach uthi man me tarange
jaag uthi tan me
Poetic Translation - Lyrics of Dur Desh Ka Raja Ek Din - दूर देश का राजा एक दिन
A king from a distant land arrived,
Bearing love's message in a smile.
In that far land, a princess did reside,
A beauty like the full moon's light.
When eyes met eyes, when eyes met eyes,
Ecstasy danced, waves surged within,
Awakening flowed throughout,
When eyes met eyes, when eyes met eyes,
Ecstasy danced, waves surged within,
Awakening flowed throughout.
How beautiful dreams, so sweet, did reside,
Within their eyes, they softly glide,
A fair of hopes, a radiant scene,
The heart's flute sings, serene.
Smiling blooms unfold, smiling blooms unfold,
Ecstasy danced, waves surged within,
Awakening flowed throughout.
When eyes met eyes, when eyes met eyes,
Ecstasy danced, waves surged within,
Awakening flowed throughout.
She dwells within the heart, those eyes,
Blooming the lotus of the mind,
She dwells within the heart, those eyes,
Blooming the lotus of the mind,
A smile pervades each vein,
A smile pervades each vein,
Igniting the flame of life.
A wavering breeze now blows, a wavering breeze now blows,
Ecstasy danced, waves surged within,
Awakening flowed throughout.
When eyes met eyes, when eyes met eyes,
Ecstasy danced, waves surged within,
Awakening flowed throughout.
Bearing love's message in a smile.
In that far land, a princess did reside,
A beauty like the full moon's light.
When eyes met eyes, when eyes met eyes,
Ecstasy danced, waves surged within,
Awakening flowed throughout,
When eyes met eyes, when eyes met eyes,
Ecstasy danced, waves surged within,
Awakening flowed throughout.
How beautiful dreams, so sweet, did reside,
Within their eyes, they softly glide,
A fair of hopes, a radiant scene,
The heart's flute sings, serene.
Smiling blooms unfold, smiling blooms unfold,
Ecstasy danced, waves surged within,
Awakening flowed throughout.
When eyes met eyes, when eyes met eyes,
Ecstasy danced, waves surged within,
Awakening flowed throughout.
She dwells within the heart, those eyes,
Blooming the lotus of the mind,
She dwells within the heart, those eyes,
Blooming the lotus of the mind,
A smile pervades each vein,
A smile pervades each vein,
Igniting the flame of life.
A wavering breeze now blows, a wavering breeze now blows,
Ecstasy danced, waves surged within,
Awakening flowed throughout.
When eyes met eyes, when eyes met eyes,
Ecstasy danced, waves surged within,
Awakening flowed throughout.
Veer Babruvahan (1950) - Movie Details
SingerMohammed Rafi, Geeta Roy
LyricistAnjum Jaipuri
Music ByChitragupt
External LinksVeer Babruvahan at IMDB
Movie at YTVeer Babruvahan at YT Veer Babruvahan at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

