Video of "Dur Kahin Koi Rota Hai" from YouTube
Advertisement
Dur Kahin Koi Rota Hai - दूर कहीं कोई रोता हैं
Lyrics of Dur Kahin Koi Rota Hai - दूर कहीं कोई रोता हैं
door kahin koi rota hai
door kahin koi rota hai
tan par pehra, bhatak raha man
saathi hai kewal sunapan
bichhad gaya kya sajan kisi ka
bichhad gaya kya sajan kisi ka
krandan sada karun hota hai
door kahin koi rota hai
janam divas par hum ithlate
kyu na maran tyouhaar manate
aantim yaatra ke avsar par
aantim yaatra ke avsar par
aamsu ka shagun hota hai
door kahin koi rota hai
antar roye, aankh na roye
dhul jayege sawapan sanjoye
chhalna bhare vishw mein kewal
chhalna bhare vishw mein kewal
sapna hi to sach hota hai
door kahin koi rota hai
is jeevan se mrityu bhali hai
aatankit jab gali gali hai
main bhi rota aaspaas jab
main bhi rota aaspaas jab
koi kahi nahi hota hai
door kahin koi rota hai
door kahin koi rota hai
door kahin koi rota hai
tan par pehra, bhatak raha man
saathi hai kewal sunapan
bichhad gaya kya sajan kisi ka
bichhad gaya kya sajan kisi ka
krandan sada karun hota hai
door kahin koi rota hai
janam divas par hum ithlate
kyu na maran tyouhaar manate
aantim yaatra ke avsar par
aantim yaatra ke avsar par
aamsu ka shagun hota hai
door kahin koi rota hai
antar roye, aankh na roye
dhul jayege sawapan sanjoye
chhalna bhare vishw mein kewal
chhalna bhare vishw mein kewal
sapna hi to sach hota hai
door kahin koi rota hai
is jeevan se mrityu bhali hai
aatankit jab gali gali hai
main bhi rota aaspaas jab
main bhi rota aaspaas jab
koi kahi nahi hota hai
door kahin koi rota hai
door kahin koi rota hai
Poetic Translation - Lyrics of Dur Kahin Koi Rota Hai - दूर कहीं कोई रोता हैं
A weeping echoes, far away,
A weeping echoes, day by day.
The body held, the spirit roams,
Alone it wanders, far from homes.
Has love been lost, a parting deep?
Has love been lost, secrets to keep?
A sorrow’s cry, a mournful plea,
A weeping echoes, endlessly.
On birthdays bright, we laugh and gleam,
Why not embrace death's solemn dream?
Upon that final journey's start,
Upon that final, breaking heart,
Tears are the sign, the farewell’s grace,
A weeping echoes in this place.
The soul weeps, though eyes are dry,
As cherished dreams begin to die.
In this world of deceit and guise,
In this world of veiled, deceptive lies,
Only the dream holds truth’s embrace,
A weeping echoes in this space.
This life, it falters, death is kind,
When fear and dread, we always find.
I weep as well, when shadows fall,
I weep as well, answering the call,
And no one else is here, it seems,
A weeping echoes in my dreams.
A weeping echoes, far away.
A weeping echoes, day by day.
The body held, the spirit roams,
Alone it wanders, far from homes.
Has love been lost, a parting deep?
Has love been lost, secrets to keep?
A sorrow’s cry, a mournful plea,
A weeping echoes, endlessly.
On birthdays bright, we laugh and gleam,
Why not embrace death's solemn dream?
Upon that final journey's start,
Upon that final, breaking heart,
Tears are the sign, the farewell’s grace,
A weeping echoes in this place.
The soul weeps, though eyes are dry,
As cherished dreams begin to die.
In this world of deceit and guise,
In this world of veiled, deceptive lies,
Only the dream holds truth’s embrace,
A weeping echoes in this space.
This life, it falters, death is kind,
When fear and dread, we always find.
I weep as well, when shadows fall,
I weep as well, answering the call,
And no one else is here, it seems,
A weeping echoes in my dreams.
A weeping echoes, far away.
Samvedna (Jagjit Singh) (2002) - Movie Details
SingerJagjit Singh
LyricistAtal Bihari Vajpayee
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

