Video of "Ek Baar Toh Keh De Tu" from YouTube
Ek Baar Toh Keh De Tu Video Thumbnail
Advertisement
Ek Baar Toh Keh De Tu - एक बार तो कह दे तू
Lyrics of Ek Baar Toh Keh De Tu - एक बार तो कह दे तू
i love you, i love you ek baar toh keh de tu
i love you, i love you ek baar toh keh de tu
ke hamko tumse, tumako hamse pyaar ho gaya
haan ji pyaar ho gaya
ke hamko tumse, tumako hamse pyaar ho gaya
are baaba pyaar ho gaya
i love you, i love you ek baar toh keh de tu
ke hamko tumse, tumako hamse pyaar ho gaya
haan ji pyaar ho gaya, i love you

jaisa kahe tu waisa karu main, tujhape luta du yeh jindagaani
aise agar tu rutha rahega, kaisi badhegi apani kahaani
aise kyun mujhe tadpaata hai, maan ja deewaane
dur mujhase kyun jaata hai, chhod de bahaane
chhod de bahaane, maan ja deewaane, i love you
i love you, i love you ek baar toh keh de tu
ke hamko tumse, tumako hamse pyaar ho gaya
haan ji pyaar ho gaya, i love you

chhod mera pichha na mere pichhe aa
pyaar ki kahaani mujhe na samajha
chhod mera pichha na mere pichhe aa
pyaar ki kahaani mujhe na samajha
jaa jaa re jaa chhod de raasta, tera mera hai kya waasta
i love you, i love you ek baar toh keh de tu
ke hamko tumse, tumako hamse pyaar ho gaya
haan ji pyaar ho gaya
ke hamko tumse, tumako hamse pyaar ho gaya
are baaba pyaar ho gaya, i love you
lyrics of song Ek Baar Toh Keh De Tu
Poetic Translation - Lyrics of Ek Baar Toh Keh De Tu - एक बार तो कह दे तू
Whisper "I love you," just once, my dear,
Whisper "I love you," let me hear.
For love has bloomed, for you and me,
Oh yes, love has come to be.
For love has bloomed, for you and me,
Oh, it has come to be!
Whisper "I love you," just once, my dear,
For love has bloomed, for you and me,
Oh yes, love has come to be, I love you.

As you command, my heart will heed,
My life, for you, I'll sow as seed.
If you remain in silent plight,
How shall our story find its light?
Why do you make my spirit yearn?
My love, to you, I now return.
Why do you stray, why do you flee?
Cast off pretense, and come to me.
Cast off pretense, and come to me, I love you.
Whisper "I love you," just once, my dear,
For love has bloomed, for you and me,
Oh yes, love has come to be, I love you.

Leave my path, and cease to chase,
Don't speak of love's familiar face.
Leave my path, and cease to chase,
Don't speak of love's familiar face.
Go now, depart, and clear the way,
What bond is ours, what is to say?
Whisper "I love you," just once, my dear,
For love has bloomed, for you and me,
Oh yes, love has come to be.
For love has bloomed, for you and me,
Oh, it has come to be, I love you.

Adharm (1992) - Movie Details
Film CastShatrughan Sinha, Shabana Azmi, Sanjay Dutt, Anita Raaj, Gulshan Grover, Shakti Kapoor, Paresh Rawal, Kiran Kumar, Avtar Gill, Vikram Gokhale, Mac Mohan, Rakesh Pandey, Tej Sapru, Joginder, Asrani SingerAnuradha Paudwal, Mohammed Aziz, Pankaj Udhas, Amit Kumar, Aroon Bakshi LyricistSameer Music ByAnand Milind DirectorAziz Sejawal ProducerNitin Manmohan External LinksAdharm at IMDB      Adharm at Wikipedia Movie at YTAdharm at YT    Adharm at YT(2)    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement