Video of "Ek Chandan Ki Khusbhu" from YouTube
Advertisement
Ek Chandan Ki Khusbhu - एक चन्दन की खुशबू
Lyrics of Ek Chandan Ki Khusbhu - एक चन्दन की खुशबू
ek chandan ki khusbu ek madhuban ki khusbu
sabse pyari sabse nyari tere yowan ki khusbu
ek pyara hai chanda ek pyara hai tara
sabse nirala tej hai tera tu sabse pyara
mai hi mai dikhta hu tujhme tan tera darpan
mera apna kuch bhi nahi hai sab tujhko arpan
mai hi mai dikhta hu tujhme tan tera darpan
mera apna kuch bhi nahi hai sab tujhko arpan
teri sanso me janmo ke bandhan ki khusbu
ek pyara hai chanda ek pyara hai tara
sabse nirala tej hai tera tu sabse pyara
ek chandan ki khusbu ek madhuban ki khusbu
sabse pyari sabse nyari tere yowan ki khusbu
sabse pyari sabse nyari tere yowan ki khusbu
ek pyara hai chanda ek pyara hai tara
sabse nirala tej hai tera tu sabse pyara
mai hi mai dikhta hu tujhme tan tera darpan
mera apna kuch bhi nahi hai sab tujhko arpan
mai hi mai dikhta hu tujhme tan tera darpan
mera apna kuch bhi nahi hai sab tujhko arpan
teri sanso me janmo ke bandhan ki khusbu
ek pyara hai chanda ek pyara hai tara
sabse nirala tej hai tera tu sabse pyara
ek chandan ki khusbu ek madhuban ki khusbu
sabse pyari sabse nyari tere yowan ki khusbu
Poetic Translation - Lyrics of Ek Chandan Ki Khusbhu - एक चन्दन की खुशबू
A sandalwood scent, a garden's sweet perfume,
Most precious, most unique, your youth's bloom.
A love like the moon, a star's gentle gleam,
Your brilliance unmatched, you're the dearest dream.
I see only myself reflected in you, your body a mirror bright,
Nothing is mine, all I possess is offered to your light.
I see only myself reflected in you, your body a mirror bright,
Nothing is mine, all I possess is offered to your light.
In your breath, the fragrance of lifetimes entwined,
A love like the moon, a star's gentle mind.
Your brilliance unmatched, you're the dearest dream.
A sandalwood scent, a garden's sweet perfume,
Most precious, most unique, your youth's bloom.
Most precious, most unique, your youth's bloom.
A love like the moon, a star's gentle gleam,
Your brilliance unmatched, you're the dearest dream.
I see only myself reflected in you, your body a mirror bright,
Nothing is mine, all I possess is offered to your light.
I see only myself reflected in you, your body a mirror bright,
Nothing is mine, all I possess is offered to your light.
In your breath, the fragrance of lifetimes entwined,
A love like the moon, a star's gentle mind.
Your brilliance unmatched, you're the dearest dream.
A sandalwood scent, a garden's sweet perfume,
Most precious, most unique, your youth's bloom.
Wafadaar (1985) - Movie Details
Film CastRajinikanth, Padmini Kolhapure, Kader Khan, Anupam Kher, Vijeyta Pandit, Satyen Kappu, Asha Lata, Shakti Kapoor, Paintal, Asrani, Sushma Seth, Renu Joshi, Nirmala, Dinesh Hingoo, Viju Khote, Bhushan Tiwari, Prem Kumar, Shakeel, Jamshed, Vijay Kumar, Amrish Puri
SingerKishore Kumar, Asha Bhosle, Vani Jayaram, Bappi Lahiri, S Janaki
LyricistIndeevar
Music ByBappi Lahiri
DirectorDasari Narayana Rao
ProducerShrikant Nahata
External LinksWafadaar at IMDB Wafadaar at Wikipedia
Movie at YTWafadaar at YT Wafadaar at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

