Video of "Ek Dhundhla Sa Mohabbat" from YouTube
Advertisement
Ek Dhundhla Sa Mohabbat - एक धुंधला सा मोहब्बत
Lyrics of Ek Dhundhla Sa Mohabbat - एक धुंधला सा मोहब्बत
Ek dhundhlaa aa saa mohabbat
ka hai naqsha baaqi ee
ek dhundhlaa aa saa mohabbat
ka hai naqsha baaqi
ab na hasrat hai koi
aur na tamanna baaqi
ab na hasrat hai koi
aur na tamanna baaqi
hum rahen yaa na rahen
zikr-e-wafa hotey hain aen
hum rahen yaa na rahen
zikr-e-wafa hotey hain aen aen
naam to reh gaya duniya mein hamesha baaqi
ahd-e-raat khizaaon ne
mujhe loot liya aa aa
ahd-e-raat khizaaaaaon ne
mujhe loot liya aa aa
dil ke veeraan gulistaan
mein hai ab kya baaqi
dil ke veeraan gulistaan
mein hai ab kya baaqi
ek dhundhlaa aa saa mohabbat
ka hai naqsha baaqi
ka hai naqsha baaqi ee
ek dhundhlaa aa saa mohabbat
ka hai naqsha baaqi
ab na hasrat hai koi
aur na tamanna baaqi
ab na hasrat hai koi
aur na tamanna baaqi
hum rahen yaa na rahen
zikr-e-wafa hotey hain aen
hum rahen yaa na rahen
zikr-e-wafa hotey hain aen aen
naam to reh gaya duniya mein hamesha baaqi
ahd-e-raat khizaaon ne
mujhe loot liya aa aa
ahd-e-raat khizaaaaaon ne
mujhe loot liya aa aa
dil ke veeraan gulistaan
mein hai ab kya baaqi
dil ke veeraan gulistaan
mein hai ab kya baaqi
ek dhundhlaa aa saa mohabbat
ka hai naqsha baaqi
Poetic Translation - Lyrics of Ek Dhundhla Sa Mohabbat - एक धुंधला सा मोहब्बत
A faint, blurred sketch, love's fading design,
A faint, blurred sketch, love's fading design,
No longing stirs, no wish remains,
No longing stirs, no wish remains.
Whether we stay or fade from sight,
Though we stay or fade from sight,
The tales of love echo on,
Echo on,
The name, a whisper, forever remains,
The name, a whisper, forever remains.
The covenant of night, the autumns have plundered,
The covenant of night, the autumns have plundered,
My heart’s desolate garden,
What remains now, what remains now?
A faint, blurred sketch, love's fading design.
A faint, blurred sketch, love's fading design,
No longing stirs, no wish remains,
No longing stirs, no wish remains.
Whether we stay or fade from sight,
Though we stay or fade from sight,
The tales of love echo on,
Echo on,
The name, a whisper, forever remains,
The name, a whisper, forever remains.
The covenant of night, the autumns have plundered,
The covenant of night, the autumns have plundered,
My heart’s desolate garden,
What remains now, what remains now?
A faint, blurred sketch, love's fading design.
Prarthna (1943) - Movie Details
Film CastMotilal, Savita Devi, Sajjan, Nimabalkar, K N Singh, Sadat Ali, Mehboob
SingerKajjan, Vasant, Rehmat Bai, Moolchand
LyricistSafdar Aah
Music BySaraswati Devi
DirectorSohrab Modi, Sarvottam Badami
External LinksPrarthna at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

