Video of "Ek Haseen Laakhon Mein" from YouTube
Advertisement
Ek Haseen Laakhon Mein - एक हसीं लाखों में
Lyrics of Ek Haseen Laakhon Mein - एक हसीं लाखों में
ek haseen lakhon mein usake lakhon deewane
ek haseen lakhon mein usake lakhon deewane
dur dur se aaye dil ka haal sunane
yeh hai ji haan husn ka karishma
yeh hai ji haan husn ka karishma
ek haseen lakhon mein usake lakhon deewane
ek haseen lakhon mein usake lakhon deewane
dur dur se aaye dil ka haal sunane
yeh hai ji haan husn ka karishma
yeh hai ji haan husn ka karishma
jina hai chaar din haske jiyenge
do din ki hai jawani
sare jahan ko apani hasi ki de jaao koyi nishani
aankhon hi aankhon mein milate hai najrane
yeh hai ji haan husn ka karishma
yeh hai ji haan husn ka karishma
ek haseen lakhon mein uske lakhon deewane
dur dur se aaye dil ka haal sunane
yeh hai ji haan husn ka karishma
socho na ke har pal hasi ho phir jindagi ka maza hai
le de ke pyar hi dil ki khushi hai
duniya mein bas aur kya hai
hum hai jahan wahan hai pyar ke hi khajane
yeh hai ji haan husn ka karishma
yeh hai ji haan husn ka karishma
ek haseen lakhon mein usake lakhon deewane
dur dur se aaye dil ka haal sunane
yeh hai ji haan husn ka karishma
ek haseen lakhon mein usake lakhon deewane
dur dur se aaye dil ka haal sunane
yeh hai ji haan husn ka karishma
yeh hai ji haan husn ka karishma
ek haseen lakhon mein usake lakhon deewane
ek haseen lakhon mein usake lakhon deewane
dur dur se aaye dil ka haal sunane
yeh hai ji haan husn ka karishma
yeh hai ji haan husn ka karishma
jina hai chaar din haske jiyenge
do din ki hai jawani
sare jahan ko apani hasi ki de jaao koyi nishani
aankhon hi aankhon mein milate hai najrane
yeh hai ji haan husn ka karishma
yeh hai ji haan husn ka karishma
ek haseen lakhon mein uske lakhon deewane
dur dur se aaye dil ka haal sunane
yeh hai ji haan husn ka karishma
socho na ke har pal hasi ho phir jindagi ka maza hai
le de ke pyar hi dil ki khushi hai
duniya mein bas aur kya hai
hum hai jahan wahan hai pyar ke hi khajane
yeh hai ji haan husn ka karishma
yeh hai ji haan husn ka karishma
ek haseen lakhon mein usake lakhon deewane
dur dur se aaye dil ka haal sunane
yeh hai ji haan husn ka karishma
Poetic Translation - Lyrics of Ek Haseen Laakhon Mein - एक हसीं लाखों में
A beauty blooms, a million hearts aflame,
A million souls, whispering her name.
From distant lands, they journey to impart,
The secret yearnings of the yearning heart.
Behold, the magic of her grace untold,
Behold, the magic, more precious than gold.
A beauty blooms, a million hearts aflame,
A million souls, whispering her name.
From distant lands, they journey to impart,
The secret yearnings of the yearning heart.
Behold, the magic of her grace untold,
Behold, the magic, more precious than gold.
Life's fleeting song, a whisper in the breeze,
Two days of youth, meant to appease.
Let laughter's echo through the world resound,
A legacy of joy, on hallowed ground.
Eyes meet, and treasures silently impart,
Behold, the magic of her graceful art.
Behold, the magic, more precious than gold.
A beauty blooms, a million hearts aflame,
From distant lands, they journey to impart,
The secret yearnings of the yearning heart.
Behold, the magic of her grace untold.
Let every moment bloom with sweet delight,
Then life's true flavor shall ignite.
Love is the solace, the heart's true prize,
What else remains, beneath these skies?
Where we reside, love's treasures intertwine,
Behold, the magic, a beauty divine.
Behold, the magic, more precious than gold.
A beauty blooms, a million hearts aflame,
From distant lands, they journey to impart,
The secret yearnings of the yearning heart.
Behold, the magic of her grace untold.
A million souls, whispering her name.
From distant lands, they journey to impart,
The secret yearnings of the yearning heart.
Behold, the magic of her grace untold,
Behold, the magic, more precious than gold.
A beauty blooms, a million hearts aflame,
A million souls, whispering her name.
From distant lands, they journey to impart,
The secret yearnings of the yearning heart.
Behold, the magic of her grace untold,
Behold, the magic, more precious than gold.
Life's fleeting song, a whisper in the breeze,
Two days of youth, meant to appease.
Let laughter's echo through the world resound,
A legacy of joy, on hallowed ground.
Eyes meet, and treasures silently impart,
Behold, the magic of her graceful art.
Behold, the magic, more precious than gold.
A beauty blooms, a million hearts aflame,
From distant lands, they journey to impart,
The secret yearnings of the yearning heart.
Behold, the magic of her grace untold.
Let every moment bloom with sweet delight,
Then life's true flavor shall ignite.
Love is the solace, the heart's true prize,
What else remains, beneath these skies?
Where we reside, love's treasures intertwine,
Behold, the magic, a beauty divine.
Behold, the magic, more precious than gold.
A beauty blooms, a million hearts aflame,
From distant lands, they journey to impart,
The secret yearnings of the yearning heart.
Behold, the magic of her grace untold.
Karishmaa (1984) - Movie Details
Film CastKamal Haasan, Reena Roy, Tina Munim, Danny Denzongpa, Jagdeep, Swaroop Sampat
DirectorI V Sasi
External LinksKarishmaa at IMDB Karishmaa at Wikipedia
Movie at YTKarishmaa at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

