Video of "Ek Pardesi Mera Dil Le Gaya, Jaate Jaate Mitha Mitha Gham De Gaya" from YouTube
Advertisement
Ek Pardesi Mera Dil Le Gaya, Jaate Jaate Mitha Mitha Gham De Gaya - इक परदेसी मेरा दिल ले गया, जाते जाते मीठा मीठा गम दे गया
SingerMohammed Rafi, Asha Bhosle
Music byO P Nayyar
LyricistQamar Jalalabadi
ActorMadhubala, Bharat Bhushan
CategoryRomantic Songs
MoviePhagun (1958)
Lyrics of Ek Pardesi Mera Dil Le Gaya, Jaate Jaate Mitha Mitha Gham De Gaya - इक परदेसी मेरा दिल ले गया, जाते जाते मीठा मीठा गम दे गया
ek pardesee meraa dil le gaya
jaate jaate mithha mithha gham de gaya
kaun paradesee teraa dil le gaya
motee motee aakhiyo me aansu de gaya
mere pardesiya kee yahee hain nishaanee
aakhiya bilor kee, shishe kee jawaanee
thhandee thhandee aaho kaa salaam de gaya
dhundh rahe tuje laakho dilwaale
kar de o goree jara aankho se ujaale
aankho kaa ujaala pardesee le gaya
usako bula du, saamane la du
kya mujhe dogee jo tumse mila du
jo bhee mere paas tha woh sab le gaya
jaate jaate mithha mithha gham de gaya
kaun paradesee teraa dil le gaya
motee motee aakhiyo me aansu de gaya
mere pardesiya kee yahee hain nishaanee
aakhiya bilor kee, shishe kee jawaanee
thhandee thhandee aaho kaa salaam de gaya
dhundh rahe tuje laakho dilwaale
kar de o goree jara aankho se ujaale
aankho kaa ujaala pardesee le gaya
usako bula du, saamane la du
kya mujhe dogee jo tumse mila du
jo bhee mere paas tha woh sab le gaya
Poetic Translation - Lyrics of Ek Pardesi Mera Dil Le Gaya, Jaate Jaate Mitha Mitha Gham De Gaya - इक परदेसी मेरा दिल ले गया, जाते जाते मीठा मीठा गम दे गया
A stranger stole my heart away,
Departing, left sweet sorrow’s sway, yes, a…
Who, stranger, took your heart’s embrace,
Leaving tears in eyes, a weeping space?
Millions yearn, their hearts aflame,
Maiden, grant your eyes a light’s claim.
My eyes’ light, the stranger did seize,
Departing, left sweet sorrow’s ease.
My stranger, his mark I impart,
Eyes like crystal, youth of art,
Cold sighs, greetings he did send,
Departing, left sweet sorrow’s end, oh, who…
Oh, who, stranger, took your heart’s bend…
I'll summon him, make him appear,
What offering if I bring him near?
All I possessed, he took from me,
Departing, left sweet misery.
Oh, who…
A…
Departing, left sweet sorrow’s sway, yes, a…
Who, stranger, took your heart’s embrace,
Leaving tears in eyes, a weeping space?
Millions yearn, their hearts aflame,
Maiden, grant your eyes a light’s claim.
My eyes’ light, the stranger did seize,
Departing, left sweet sorrow’s ease.
My stranger, his mark I impart,
Eyes like crystal, youth of art,
Cold sighs, greetings he did send,
Departing, left sweet sorrow’s end, oh, who…
Oh, who, stranger, took your heart’s bend…
I'll summon him, make him appear,
What offering if I bring him near?
All I possessed, he took from me,
Departing, left sweet misery.
Oh, who…
A…
Phagun (1958) - Movie Details
Film CastBharat Bhushan, Madhubala, Jeevan, Dhumal, Murad, Ronak Singh, Mehmood, Badri Prasad, Kammo, Nishi
SingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi
LyricistQamar
Music ByO P Naiyyar
DirectorBibhut Mitra
ProducerMitra Productions
External LinksPhagun at IMDB Phagun at Wikipedia
Movie at YTPhagun at YT Phagun at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

