Video of "Fir Ghata Chha Gyi (Humsafar)" from YouTube
Advertisement
Fir Ghata Chha Gyi (Humsafar) - फिर घटा छा गई
Lyrics of Fir Ghata Chha Gyi (Humsafar) - फिर घटा छा गई
phir ghata chha gayi
aur kehti rahi wo mujhse
jaake mil usko dushmani nahi tujhse
phir tha kya sochna bas chal pada
main chal pada un rasto par
jo jaate the tere ghar
wo raste tere aur mere humsafar
main chal pada un rasto par
jo jaate the tere ghar
wo raste tere aur mere humsafar
bunde moti ban gaye
aur chhuta raha main unko
baarisho ke shor mein
sunta raha main tumko
phir tha kya sochna bas chal pada
main chal pada un rasto par
jo jaate the tere ghar
wo raste tere aur mere humsafar
kuch bhi nahi apni khabar, ye jaana
ab tu hi tu aaya najar, ye maana
mere geeto ke bol bhi tum, ye jaana
mere rango ke phul bhi tum, ye maana
to chal pada un rasto par
jo jaate the tere ghar
wo raste tere aur mere humsafar
chal pada unn rasto par
jo jaate the tere ghar
wo raste tere aur mere humsafar
aur kehti rahi wo mujhse
jaake mil usko dushmani nahi tujhse
phir tha kya sochna bas chal pada
main chal pada un rasto par
jo jaate the tere ghar
wo raste tere aur mere humsafar
main chal pada un rasto par
jo jaate the tere ghar
wo raste tere aur mere humsafar
bunde moti ban gaye
aur chhuta raha main unko
baarisho ke shor mein
sunta raha main tumko
phir tha kya sochna bas chal pada
main chal pada un rasto par
jo jaate the tere ghar
wo raste tere aur mere humsafar
kuch bhi nahi apni khabar, ye jaana
ab tu hi tu aaya najar, ye maana
mere geeto ke bol bhi tum, ye jaana
mere rango ke phul bhi tum, ye maana
to chal pada un rasto par
jo jaate the tere ghar
wo raste tere aur mere humsafar
chal pada unn rasto par
jo jaate the tere ghar
wo raste tere aur mere humsafar
Poetic Translation - Lyrics of Fir Ghata Chha Gyi (Humsafar) - फिर घटा छा गई
Then the cloud descended,
whispering to my soul,
"Go, meet her, for enmity holds no sway."
What thought remained? Only to begin,
I walked the paths,
that wound toward your home,
Those paths, companions of your heart and mine.
I walked the paths,
that wound toward your home,
Those paths, companions of your heart and mine.
The raindrops turned to pearls,
and I, I touched them all,
In the symphony of rain,
I heard your voice call.
What thought remained? Only to begin,
I walked the paths,
that wound toward your home,
Those paths, companions of your heart and mine.
I knew not myself, only this much,
Now only you fill my sight, I confess.
The words of my songs, you, it is known,
The flowers of my colors, you, I have grown.
And so I walked the paths,
that wound toward your home,
Those paths, companions of your heart and mine.
I walked the paths,
that wound toward your home,
Those paths, companions of your heart and mine.
whispering to my soul,
"Go, meet her, for enmity holds no sway."
What thought remained? Only to begin,
I walked the paths,
that wound toward your home,
Those paths, companions of your heart and mine.
I walked the paths,
that wound toward your home,
Those paths, companions of your heart and mine.
The raindrops turned to pearls,
and I, I touched them all,
In the symphony of rain,
I heard your voice call.
What thought remained? Only to begin,
I walked the paths,
that wound toward your home,
Those paths, companions of your heart and mine.
I knew not myself, only this much,
Now only you fill my sight, I confess.
The words of my songs, you, it is known,
The flowers of my colors, you, I have grown.
And so I walked the paths,
that wound toward your home,
Those paths, companions of your heart and mine.
I walked the paths,
that wound toward your home,
Those paths, companions of your heart and mine.
Koi Aane Wala Hai - Strings (2008) - Movie Details
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

