Video of "Goree Goree Gaanv Kee Goree Re" from YouTube
Goree Goree Gaanv Kee Goree Re Video Thumbnail
Advertisement
Goree Goree Gaanv Kee Goree Re - गोरी गोरी गाँव की गोरी रे
Lyrics of Goree Goree Gaanv Kee Goree Re - गोरी गोरी गाँव की गोरी रे
gori gori gaanv ki gori re, kisliye bun rahi dori re
o piya, dori se baandh le gori re
bhaage jo karike tu chori re, ai jiya
gori gori gaanv ki gori re

kachche hain tere yeh resham ke dhaage
tut jaaye jo koyi tod ke bhaage
jab se saiya, tose neha lage
pichhe pichhe mai hu, tu aage aage
khinche chale aaoge, jaaoge jaha
jaake dekho toh barajori re, o piya
gori gori gaanv ki gori re

mai toh udd jaaunga ik panchhi jaise
mujhe tu bandi bana legi kaise
tujhe mai bandi bana lungi kaise
saiya, bainya me bainya daal ke aise
tore hontho se lag jaaungi mai
banke bansuriya tori re, o piya
gori gori gaanv ki gori re

mai hu pardesi
mai hu pardesi, sun le phir na kehna
chala jaana hai, yaha nahi rehna
tera rasta dekhenge mere naina
yu hi din bitega, bitegi raina
chaahe chhup ja tu ghataao me chanda
dhundh legi yeh chakori re, o piya
gori gori gaanv ki gori re, kisliye bun rahi dori re
o piya, dori se baandh le gori re
bhaage jo karike tu chori re, ai jiya
lyrics of song Goree Goree Gaanv Kee Goree Re
Poetic Translation - Lyrics of Goree Goree Gaanv Kee Goree Re - गोरी गोरी गाँव की गोरी रे
Fair maiden of the village, fair, why do you weave this cord?
Oh love, with this cord, bind me, fair.
Should you flee, a thief, my heart,
Fair maiden of the village, fair.

Your silken threads, so tender, raw,
Will break if one should tear and draw.
Since love, my love, with you I'm bound,
I follow, you lead, the hallowed ground.
You'll be drawn to me, wherever you roam,
And find me by force, there, in your home, oh love,
Fair maiden of the village, fair.

I'll fly away, a bird in flight,
How will you hold me, in the fading light?
How will I hold you, with all my might?
My love, with arms entwined, so tight,
I will touch your lips, so sweet,
Becoming your flute, oh love,
Fair maiden of the village, fair.

I am a stranger, a wanderer lost.
I am a stranger, heed my cost,
I must depart, and here is no place for us.
My eyes will watch your path, in trust.
Thus the day will pass, night will descend,
Though you hide in clouds, as the moon,
These eyes will find you, oh love,
Fair maiden of the village, fair, why do you weave this cord?
Oh love, with this cord, bind me, fair.
Should you flee, a thief, my heart.

Ye Gulistan Hamara (1972) - Movie Details
Film CastDev Anand, Sharmila Tagore, Sujit Kumar, Asrani, Pran, Lalita Pawar, Ramesh Deo, Jankidas, Kanan Kaushal, Raj Mehra, Keshto Mukherjee, Murad, Johny Walker, Iftekhar, Danny Denzongpa, Mac Mohan SingerDanny Denzongpa, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar LyricistAnand Bakshi Music ByR D Burman, S D Burman DirectorAtma Ram ProducerAtma Ram External LinksYe Gulistan Hamara at IMDB      Ye Gulistan Hamara at Wikipedia Movie at YTYe Gulistan Hamara at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement