Video of "Gori Kab Se Hui Jawan Banna Le Ja Apne Sath" from YouTube
Gori Kab Se Hui Jawan Banna Le Ja Apne Sath Video Thumbnail
Advertisement
Gori Kab Se Hui Jawan Banna Le Ja Apne Sath - गोरी कब से हुई जवान बन्ना ले जा अपने साथ
Lyrics of Gori Kab Se Hui Jawan Banna Le Ja Apne Sath - गोरी कब से हुई जवान बन्ना ले जा अपने साथ
gori kab se hui jawan banna le ja apne sath
gori kab se hui jawan banna le ja apne sath
le ja sath apne sath aayi piya milan ki rat
gori kab se hui jawan banna le ja apne sath
gori kab se hui jawan banna le ja apne sath
gori kab se hui jawan banna le ja apne sath

karwat badal ke raina bite tanhai tadpaye
tanhai tadpaye oyew hoye tanhai tadpaye
o piya milan ki pyas jiya me koi agan lagaye
koi agan lagaye oye hoye koi agan lagaye
aaye yaad teri yaad nind na aye sari rat
gori kab se hui jawan banna le ja apne sath
gori kab se hui jawan banna le ja apne sath
gori kab se hui jawan banna le ja apne sath

aaye aake chhaye badra bin barse ud jaye
bin barse ud jaye oye hoye bin barse ud jaye
abke baras to sawan tapte man ki tapan bhujaye
man ki tapan bhujaye oye hoye man ki tapan bhujaye
ho bhige sath dono sath ho jaye aisi barsat
gori kab se hui jawan banna le ja apne sath
gori kab se hui jawan banna le ja apne sath
gori kab se hui jawan banna le ja apne sath

chudi chhanke kangana khanke bindiya kare ishare
bindiya kare ishare oye hoye bindiya kare ishare
ghunghata se chhup chhup kar jhanke do naina kajrare
do naina kajrare oye hoye do naina kajrare
o sun le sathi ki bat tham le mehandi wale hath

gori kab se hui jawan banna le ja apne sath
gori kab se hui jawan banna le ja apne sath
le ja sath apne sath aayi piya milan ki rat
gori kab se hui jawan banna le ja apne sath
gori kab se hui jawan banna le ja apne sath
gori kab se hui jawan banna le ja apne sath
lyrics of song Gori Kab Se Hui Jawan Banna Le Ja Apne Sath
Poetic Translation - Lyrics of Gori Kab Se Hui Jawan Banna Le Ja Apne Sath - गोरी कब से हुई जवान बन्ना ले जा अपने साथ
The maiden blooms, a bride so fair, come, Beloved, take me there.
The maiden blooms, a bride so fair, come, Beloved, take me there.
Take me, and with you share, the night of union, beyond compare.
The maiden blooms, a bride so fair, come, Beloved, take me there.
The maiden blooms, a bride so fair, come, Beloved, take me there.
The maiden blooms, a bride so fair, come, Beloved, take me there.

The night turns over, loneliness bites, in torment it ignites.
In torment it ignites, oh, ho, in torment it ignites.
The thirst for union, burns within, a fire that begins.
A fire that begins, oh, ho, a fire that begins.
Your memory comes, sleep evades, through all the nights, it pervades.
The maiden blooms, a bride so fair, come, Beloved, take me there.
The maiden blooms, a bride so fair, come, Beloved, take me there.
The maiden blooms, a bride so fair, come, Beloved, take me there.

Clouds arrive, then gather near, but without rain, disappear.
Without rain, disappear, oh, ho, without rain, disappear.
This season, let the monsoon pour, and quench the heart's scorched core.
And quench the heart's scorched core, oh, ho, and quench the heart's scorched core.
Soaked together, side by side, in rains where we can confide.
The maiden blooms, a bride so fair, come, Beloved, take me there.
The maiden blooms, a bride so fair, come, Beloved, take me there.
The maiden blooms, a bride so fair, come, Beloved, take me there.

Bangles chime, and trinkets gleam, with glances, eyes now teem.
With glances, eyes now teem, oh, ho, with glances, eyes now teem.
From the veil's soft, hidden grace, dark eyes now seek your face.
Dark eyes now seek your face, oh, ho, dark eyes now seek your face.
Listen, companion, heed my plea, and grasp the hand of mehndi.

The maiden blooms, a bride so fair, come, Beloved, take me there.
The maiden blooms, a bride so fair, come, Beloved, take me there.
Take me, and with you share, the night of union, beyond compare.
The maiden blooms, a bride so fair, come, Beloved, take me there.
The maiden blooms, a bride so fair, come, Beloved, take me there.
The maiden blooms, a bride so fair, come, Beloved, take me there.

Phool Bane Angarey (1991) - Movie Details
Film CastRajinikanth, Rekha, Beena, Alok Nath, Bindu, Dalip Tahil, Amita Nangia, Charan Raj, Shafi Inamdaar, Prem Chopra, Senthil, Aparajita, Jagdish Raaj, Parikshat Sahni SingerBappi Lahiri, Alka Yagnik, Lata Mangeshkar, Amit Kumar, Sudesh Bhosle, Kavita Krishnamurthy, Mohammed Aziz LyricistAnjaan Music ByBappi Lahiri DirectorK C Bokadia ProducerK C Bokadia External LinksPhool Bane Angarey at IMDB      Phool Bane Angarey at Wikipedia Movie at YTPhool Bane Angarey at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement