Video of "Haay Chanda Gaye Parades Chakori Yahaan Ro Ro Mare" from YouTube
Haay Chanda Gaye Parades Chakori Yahaan Ro Ro Mare Video Thumbnail
Advertisement
Haay Chanda Gaye Parades Chakori Yahaan Ro Ro Mare - हाय चंदा गए परदेस चकोरी यहाँ रो रो मरे
Lyrics of Haay Chanda Gaye Parades Chakori Yahaan Ro Ro Mare - हाय चंदा गए परदेस चकोरी यहाँ रो रो मरे
haay chanda gaye parades chakori yahaan ro ro mare, ro ro mare
haay chanda gaye parades chakori yahaan ro ro mare, ro ro mare
haay chanda gaye parades

dipo se jal-jal mare patanga
dipo se jal-jal mare patanga haye ghunghat me gori jale
chakori yahaan ro ro mare, ro ro mare
haay chanda gaye parades

bit chal hai din ye suhane maane na dil haye kisi bahane
kisi bahane baat sake teri birha ki maari
haay dil par hath dhare chakori yahaan ro ro mare, ro ro mare
haay chanda gaye parades

naino se nir bahe munh se vo kuchh na kahe
chupake chupake gori biraha ki pid sahe
naino se nir bahe munh se vo kuchh na kahe
chupake chupake gori biraha ki pid sahe
suj gaye hain ro ro ke saajan
haay naina jo tum se lade chakori yahaan ro ro mare, ro ro mare
haay chanda gaye parades chakori yahaan ro ro mare, ro ro mare
haay chanda gaye parades

lyrics of song Haay Chanda Gaye Parades Chakori Yahaan Ro Ro Mare
Poetic Translation - Lyrics of Haay Chanda Gaye Parades Chakori Yahaan Ro Ro Mare - हाय चंदा गए परदेस चकोरी यहाँ रो रो मरे
The moon has journeyed to a distant land,
And here the chakori weeps, weeps in pain,
The moon has journeyed to a distant land.

The moth consumed by flames, by burning light,
While she, the veiled bride, burns unseen,
The chakori weeps, weeps in pain,
The moon has journeyed to a distant land.

These days of joy now fade away,
The heart refuses every solace, every plea,
To bear the wound of absence, your love's sting,
Upon her heart she lays her hand,
The chakori weeps, weeps in pain,
The moon has journeyed to a distant land.

From her eyes, a river flows,
Though lips remain sealed, silent and low,
Silently, the maiden bears this ache, this woe.
From her eyes, a river flows,
Silently, the maiden bears this ache, this woe.
Swollen now, from tears that fall, my love,
Those eyes that met your gaze,
The chakori weeps, weeps in pain,
The moon has journeyed to a distant land,
The chakori weeps, weeps in pain,
The moon has journeyed to a distant land.

Chakori (1949) - Movie Details
SingerMohammed Rafi, Lata Mangeshkar, Nalini Jaywant, Geeta Dutt LyricistMulkraj Bhakri Music ByHansraj Behl External LinksChakori at IMDB      
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement