Video of "Hai Gam Humdam" from YouTube
Hai Gam Humdam Video Thumbnail
Advertisement
Hai Gam Humdam - बहारें क्या कहेंगी क्या जाने
Lyrics of Hai Gam Humdam - बहारें क्या कहेंगी क्या जाने
bahaare kya kahengi kya jaane
nazaare na banege mere
sitaare kya kahenge na jaane
sahare na banege mere
hai gam hamdam

jaha me hu akeli kisko kya
gamo ki main saheli dekho
nahi hun main paheli
par duniya meri dil se kheli dekho
hain gam hamdam

jite baazi ham sada pyaar ki
aisa ham to na kahenge
dhadakan bole bevafa yaar ke
dil me fir bhi ham rahenge
koi bhi jo kahe, wo kahen do
kisi ki na sunu main baate
mujhe to na kisi se kuchh lena
badi hain berahem ye raate
hain gam hamdam

bahaare kya kahengi kya jaane
nazaare na banege mere
sitaare kya kahenge na jaane
sahare na banege mere
hai gam hamdam

jaha me hu akeli kisko kya
gamo ki main saheli dekho
nahi hun main paheli
par duniya meri dil se kheli dekho
hain gam hamdam

suniy galiyaan ab bhi yaar ki
tanha ab to wo rahenge
baate bhule ab kahi pyaar ki
hamse ab kya wo kahenge
koi bhi jo kahe, wo kahen do
kisi ki na sunu main baate
mujhe to na kisi se kuchh lena
badi hain berahem ye raate
hain gam hamdam
lyrics of song Hai Gam Humdam
Poetic Translation - Lyrics of Hai Gam Humdam - बहारें क्या कहेंगी क्या जाने
What blooms may whisper, I can't know,
No visions will be mine to keep.
What stars may murmur, soft and low,
No solace in their light I'll reap.
Grief, my companion, ever near.

Alone I wander, in this world's embrace,
My sorrow, a friend, a constant guise.
No riddle am I, in this lonely space,
But life has played, before my eyes.
Grief, my companion, ever near.

We'll never claim love's constant win,
Such boasts our hearts would never dare.
Though treacherous beats the heart within,
In its deep core, our love we'll share.
Let whispers rise, let voices call,
I heed no words that others speak.
From all I turn, and heed the thrall,
Of ruthless nights, where shadows creak.
Grief, my companion, ever near.

What blooms may whisper, I can't know,
No visions will be mine to keep.
What stars may murmur, soft and low,
No solace in their light I'll reap.
Grief, my companion, ever near.

Alone I wander, in this world's embrace,
My sorrow, a friend, a constant guise.
No riddle am I, in this lonely space,
But life has played, before my eyes.
Grief, my companion, ever near.

His empty streets, they still remain,
He now will wander, all alone.
Of love's sweet words, a fading stain,
What words to us will now be shown?
Let whispers rise, let voices call,
I heed no words that others speak.
From all I turn, and heed the thrall,
Of ruthless nights, where shadows creak.
Grief, my companion, ever near.

Kamasutra (Alisha Chinai) (1994) - Movie Details
SingerAlisha Chinai Music ByRajesh Johri
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement