Video of "Hamaari Saanson Men Aaj Tak, Vo Hinaa Ki Khushabu Mahak Rahi Hai" from YouTube
Hamaari Saanson Men Aaj Tak, Vo Hinaa Ki Khushabu Mahak Rahi Hai Video Thumbnail
Advertisement
Hamaari Saanson Men Aaj Tak, Vo Hinaa Ki Khushabu Mahak Rahi Hai - हमारी साँसों में आज तक वो हिना की खुशबु महक रही है
Lyrics of Hamaari Saanson Men Aaj Tak, Vo Hinaa Ki Khushabu Mahak Rahi Hai - हमारी साँसों में आज तक वो हिना की खुशबु महक रही है
hamari sanso me aaj tak vo heena ki khushbu mehek rahi hai
labo pe nagme machal rahe hai nazar se masti jhalak rahi hai
hamari sanso me aaj tak vo heena ki khushbu mehek rahi hai

kabhi jo the pyaar ki jamanat wo haath hai gair ki amanat
kabhi jo the pyaar ki jamanat wo haath hai gair ki amanat
jo kasme khaate the chahto ki unhi ki niyat behek rhi hai
jo kasme khaate the chahto ki unhi ki niyat behek rhi hai
hamari sanso me aaj tak vo heena ki khushbu mehek rahi hai

kisi se koi gila nahi hai naseeb hi me wafa nahi hai
kisi se koi gila nahi hai naseeb hi me wafa nahi hai
jaha kahi tha hina ko khilna hina wahi pe mehek rhi hai
jaha kahi tha hina ko khilna hina wahi pe mehek rhi hai
hamari sanso me aaj tak vo heena ki khushbu mehek rahi hai

wo jinki khaatir gazal kahi thi wo jinki khaatir likhe the nagme
wo jinki khaatir gazal kahi thi wo jinki khaatir likhe the nagme
unhi ke aage sawaal banke gazal ki jhanjhar chanak rhi hai
unhi ke aage sawaal banke gazal ki jhanjhar chanak rhi hai
hamari sanso me aaj tak vo heena ki khushbu mehek rahi hai
lyrics of song Hamaari Saanson Men Aaj Tak, Vo Hinaa Ki Khushabu Mahak Rahi Hai
Poetic Translation - Lyrics of Hamaari Saanson Men Aaj Tak, Vo Hinaa Ki Khushabu Mahak Rahi Hai - हमारी साँसों में आज तक वो हिना की खुशबु महक रही है
The scent of henna, still, within my breath, it lingers,
Upon my lips, a restless song takes flight,
From my eyes, a joyful, drunken shimmer,
The scent of henna, still, within my breath, it lingers.

Those hands, once pledges of a love so deep,
Now held by strangers, trust betrayed and broken,
The vows of love, the promises they keep,
Their hearts astray, their faith completely spoken.

No grievance held, no fault to be assigned,
No faithfulness within my destiny,
Where henna bloomed, its fragrance intertwined,
The henna blooms and scents eternally.
The scent of henna, still, within my breath, it lingers.

For whom these songs, these ghazals I did write,
For whom the melodies, the verses spun,
Before them, now, a question in the light,
The ghazal's bells, their sorrow has begun,
Before them, now, a question in the light,
The ghazal's bells, their sorrow has begun.
The scent of henna, still, within my breath, it lingers.

Info NA - Movie Details
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement