Video of "Hasin Chaand Sitaaron Kaa Vaastaa Aa Jaa" from YouTube
Advertisement
Hasin Chaand Sitaaron Kaa Vaastaa Aa Jaa - हसीन चाँद-सितारों का वास्ता आ जा
SingerTalat Mahmood, Asha Bhosle
Music byHafiz Khan
LyricistShevan Rizvi
ActorBharat Bhushan, Bina Roy, Durga Khote, Veena
MovieMera Salaam (1957)
Lyrics of Hasin Chaand Sitaaron Kaa Vaastaa Aa Jaa - हसीन चाँद-सितारों का वास्ता आ जा
hasin chaand-sitaaro kaa vaasta aa jaa
dhadakate dil ke ishaaro kaa vaasta aa jaa
hasin chaand
mujhe pukarne vaale mai kaash aa sakta
jhukata sar tere kadmo me gar jhukaa sakta
tere bagair gulistaan hai meraa viraanaa
bahaar leke bahaaro kaa vaasta aa jaa
hasin chaand
tujhe talaash bahaaro ki phir nahi hoti
jigar ke daag agar tujhko mai dikhaa sakta
phir ek baar mohabbat ki aabaru rakh le
garib dil ki pukaaro kaa vaasta aa jaa
hasin chaand
na tu pukarta mujhko na mai tadap jaataa
nasib bichhde hue dil agar milaa sakta
nasib ruth gaya hai to ruth jaane de
magar nasib ke maaro kaa vaasta aa jaa
hasin chaand-sitaaro kaa vaasta aa jaa
hasin chaand-sitaaro
dhadakate dil ke ishaaro kaa vaasta aa jaa
hasin chaand
mujhe pukarne vaale mai kaash aa sakta
jhukata sar tere kadmo me gar jhukaa sakta
tere bagair gulistaan hai meraa viraanaa
bahaar leke bahaaro kaa vaasta aa jaa
hasin chaand
tujhe talaash bahaaro ki phir nahi hoti
jigar ke daag agar tujhko mai dikhaa sakta
phir ek baar mohabbat ki aabaru rakh le
garib dil ki pukaaro kaa vaasta aa jaa
hasin chaand
na tu pukarta mujhko na mai tadap jaataa
nasib bichhde hue dil agar milaa sakta
nasib ruth gaya hai to ruth jaane de
magar nasib ke maaro kaa vaasta aa jaa
hasin chaand-sitaaro kaa vaasta aa jaa
hasin chaand-sitaaro
Poetic Translation - Lyrics of Hasin Chaand Sitaaron Kaa Vaastaa Aa Jaa - हसीन चाँद-सितारों का वास्ता आ जा
By the moon's embrace, by stars that gleam, descend,
By heart's soft drum, by whispers that transcend,
O beautiful moon.
If I could heed the call that echoes, clear,
If I could bow, and lay my soul so near,
To your sweet feet.
My garden blooms a wasteland, barren, sere,
Bring spring's delight, by all the springs held dear,
O beautiful moon.
No search for spring, would then your spirit claim,
If I could show the scars that burn, the flame,
Within my breast.
Once more, preserve love's honor, keep the name,
By this poor heart, that cries, and calls your name,
O beautiful moon.
If you had not called, nor I, this longing knew,
If fate could mend the hearts, once split in two,
And reunite.
Let fate be scorned, let what is lost ensue,
Yet by the bruised, the broken, I implore you,
O beautiful moon.
By moon's embrace, by stars that gleam, descend,
O beautiful moon.
By moon's embrace...
By heart's soft drum, by whispers that transcend,
O beautiful moon.
If I could heed the call that echoes, clear,
If I could bow, and lay my soul so near,
To your sweet feet.
My garden blooms a wasteland, barren, sere,
Bring spring's delight, by all the springs held dear,
O beautiful moon.
No search for spring, would then your spirit claim,
If I could show the scars that burn, the flame,
Within my breast.
Once more, preserve love's honor, keep the name,
By this poor heart, that cries, and calls your name,
O beautiful moon.
If you had not called, nor I, this longing knew,
If fate could mend the hearts, once split in two,
And reunite.
Let fate be scorned, let what is lost ensue,
Yet by the bruised, the broken, I implore you,
O beautiful moon.
By moon's embrace, by stars that gleam, descend,
O beautiful moon.
By moon's embrace...
Mera Salaam (1957) - Movie Details
Film CastBharat Bhushan, Bina Roy, Nishi, K N Singh, Durga Khote, Veena, Gope, Al Nasir
SingerAsha Bhosle, Talat Mahmood
LyricistShewan Rizvi
Music ByHafeez Khan
DirectorHarbans
External LinksMera Salaam at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

