Video of "Haye Re Ghir Ke Badal Aaye" from YouTube
Advertisement
Haye Re Ghir Ke Badal Aaye - हाय रे घिर के बादल आये जिया घबराये
Lyrics of Haye Re Ghir Ke Badal Aaye - हाय रे घिर के बादल आये जिया घबराये
haye re ghir ke badal aaye jiya ghabaraye
haye re ghir ke badal aaye jiya ghabaraye
naina mane na kahana
bas me nahi hai mere haye dil
naina mane na kahana
bas me nahi hai mere haye dil
jhum ke laharaye jiya dole re bole re
aa mil aa mil
jhum ke laharaye jiya dole re bole re
aa mil aa mil
virah me aag jalaye jiya ghabaraye
haye re ghir ke badal aaye jiya ghabaraye
ghanghor ghataye chhai
laut aai fir jawaniya
ghanghor ghataye chhai
laut aai fir jawaniya
aao ji sunaye tumhe mithi mithi
dil se kahaniya kahaniya
aao ji sunaye tumhe mithi mithi
dil se kahaniya kahaniya
haye teri yad sataye jiya ghabaraye
haye re ghir ke badal aaye jiya ghabaraye
sapno me aane wale
dekh dekh hari teri rahe
sapno me aane wale
dekh dekh hari teri rahe
aao gale aan milo
funk rahi dil mera aahe haye aahe
aao gale aan milo
funk rahi dil mera aahe haye aahe
tere bin jiya nahi jaye jiya ghabaraye
haye re ghir ke badal aaye jiya ghabaraye
haye re ghir ke badal aaye jiya ghabaraye
naina mane na kahana
bas me nahi hai mere haye dil
naina mane na kahana
bas me nahi hai mere haye dil
jhum ke laharaye jiya dole re bole re
aa mil aa mil
jhum ke laharaye jiya dole re bole re
aa mil aa mil
virah me aag jalaye jiya ghabaraye
haye re ghir ke badal aaye jiya ghabaraye
ghanghor ghataye chhai
laut aai fir jawaniya
ghanghor ghataye chhai
laut aai fir jawaniya
aao ji sunaye tumhe mithi mithi
dil se kahaniya kahaniya
aao ji sunaye tumhe mithi mithi
dil se kahaniya kahaniya
haye teri yad sataye jiya ghabaraye
haye re ghir ke badal aaye jiya ghabaraye
sapno me aane wale
dekh dekh hari teri rahe
sapno me aane wale
dekh dekh hari teri rahe
aao gale aan milo
funk rahi dil mera aahe haye aahe
aao gale aan milo
funk rahi dil mera aahe haye aahe
tere bin jiya nahi jaye jiya ghabaraye
haye re ghir ke badal aaye jiya ghabaraye
Poetic Translation - Lyrics of Haye Re Ghir Ke Badal Aaye - हाय रे घिर के बादल आये जिया घबराये
The clouds gather, a shroud descends, soul trembles.
The clouds gather, a shroud descends, soul trembles.
My eyes defy reason,
My heart, it knows no master, alas.
My eyes defy reason,
My heart, it knows no master, alas.
It sways and dances, the soul speaks,
Come, unite, come, unite.
It sways and dances, the soul speaks,
Come, unite, come, unite.
In separation, fire burns, soul trembles.
The clouds gather, a shroud descends, soul trembles.
Dark, heavy clouds gather,
Youth returns again.
Dark, heavy clouds gather,
Youth returns again.
Come, let us share with you sweet,
Tales from the heart, tales.
Come, let us share with you sweet,
Tales from the heart, tales.
Your memory haunts, soul trembles.
The clouds gather, a shroud descends, soul trembles.
You who come in dreams,
Weary, I watch for your paths.
You who come in dreams,
Weary, I watch for your paths.
Come, embrace me, meet me,
My heart breathes sighs, alas, sighs.
Come, embrace me, meet me,
My heart breathes sighs, alas, sighs.
Without you, life cannot be, soul trembles.
The clouds gather, a shroud descends, soul trembles.
The clouds gather, a shroud descends, soul trembles.
My eyes defy reason,
My heart, it knows no master, alas.
My eyes defy reason,
My heart, it knows no master, alas.
It sways and dances, the soul speaks,
Come, unite, come, unite.
It sways and dances, the soul speaks,
Come, unite, come, unite.
In separation, fire burns, soul trembles.
The clouds gather, a shroud descends, soul trembles.
Dark, heavy clouds gather,
Youth returns again.
Dark, heavy clouds gather,
Youth returns again.
Come, let us share with you sweet,
Tales from the heart, tales.
Come, let us share with you sweet,
Tales from the heart, tales.
Your memory haunts, soul trembles.
The clouds gather, a shroud descends, soul trembles.
You who come in dreams,
Weary, I watch for your paths.
You who come in dreams,
Weary, I watch for your paths.
Come, embrace me, meet me,
My heart breathes sighs, alas, sighs.
Come, embrace me, meet me,
My heart breathes sighs, alas, sighs.
Without you, life cannot be, soul trembles.
The clouds gather, a shroud descends, soul trembles.
Pehla Pyar (1947) - Movie Details
SingerShamshad Begum, Zohrabai
LyricistB.R. Sharma, Ishwar Chandra Kapoor, Baalam Pardesi
Music ByPrem Nath
External LinksPehla Pyar at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

