Video of "Ho Gaya Hai Pyar Ka Mausam Jawan" from YouTube
Advertisement
Ho Gaya Hai Pyar Ka Mausam Jawan - हो गया है प्यार का मौसम जवा
Lyrics of Ho Gaya Hai Pyar Ka Mausam Jawan - हो गया है प्यार का मौसम जवा
ho gaya hai pyar ka mausam jawa
ho gaya hai pyar ka mausam jawa
ho ho ho gaya hai pyar ka mausam jawa
kah rahi hai ye fiza ye hasi wadiya
aise me lag ja gale mere yaar
aise me lag ja gale mere yaar
ho gaya hai pyar ka mausam jawa
ho ho kah rahi hai ye fiza ye hasi wadiya
aise me lag ja gale mere yar
aise me lag ja gale mere yar
ho gaya hai pyar ka mausam jawa
ho ho kah rahi hai ye fiza ye hasi wadiya
aa aa paas aaja ab dur na ja
aankho se tu mere dil me sama ja
yu yu paas aana karke bahana
darta hai dil mera o jane jana
baho me aane de khusbu churane de
chehre se julfe hatana
ho gaya hai pyar ka mausam jawa
ho ho kah rahi hai ye fiza ye hasi wadiya
mai mai hu diwani rut hai suhani
bas me nahi mere meri jawani
kya ye ishq kya hai koi nasha hai
jane na tu mujhko kya ho raha hai
kahti hai angdayi dasti hai tanhai
aise me mujhko sata na
ho gaya hai pyar ka mausam jawa
ho ho kah rahi hai ye fiza ye hasi wadiya
aise me lag ja gale mere yaar
aise me lag ja gale mere yaar
ho gaya hai pyar ka mausam jawa
ho ho kah rahi hai ye fiza ye hasi wadiya
ho gaya hai pyar ka mausam jawa
ho ho kah rahi hai ye fiza ye hasi wadiya
ho gaya hai pyar ka mausam jawa
ho ho ho gaya hai pyar ka mausam jawa
kah rahi hai ye fiza ye hasi wadiya
aise me lag ja gale mere yaar
aise me lag ja gale mere yaar
ho gaya hai pyar ka mausam jawa
ho ho kah rahi hai ye fiza ye hasi wadiya
aise me lag ja gale mere yar
aise me lag ja gale mere yar
ho gaya hai pyar ka mausam jawa
ho ho kah rahi hai ye fiza ye hasi wadiya
aa aa paas aaja ab dur na ja
aankho se tu mere dil me sama ja
yu yu paas aana karke bahana
darta hai dil mera o jane jana
baho me aane de khusbu churane de
chehre se julfe hatana
ho gaya hai pyar ka mausam jawa
ho ho kah rahi hai ye fiza ye hasi wadiya
mai mai hu diwani rut hai suhani
bas me nahi mere meri jawani
kya ye ishq kya hai koi nasha hai
jane na tu mujhko kya ho raha hai
kahti hai angdayi dasti hai tanhai
aise me mujhko sata na
ho gaya hai pyar ka mausam jawa
ho ho kah rahi hai ye fiza ye hasi wadiya
aise me lag ja gale mere yaar
aise me lag ja gale mere yaar
ho gaya hai pyar ka mausam jawa
ho ho kah rahi hai ye fiza ye hasi wadiya
ho gaya hai pyar ka mausam jawa
ho ho kah rahi hai ye fiza ye hasi wadiya
Poetic Translation - Lyrics of Ho Gaya Hai Pyar Ka Mausam Jawan - हो गया है प्यार का मौसम जवा
The season of love, now blossoming,
The season of love, now blossoming.
The whispering breeze, the valleys of glee,
They sing to you, and they sing to me.
Come, embrace me, my dearest one,
Come, embrace me, before day is done.
The season of love, now blossoming,
The whispering breeze, the valleys of glee.
Come, draw near, and tarry no more,
Let your eyes become my heart's core.
Drawing close, with a sweet, tempting guise,
My fearful heart, it trembles and sighs.
Let me hold you, steal your sweet scent,
From your face, the hair, heaven-sent.
The season of love, now blossoming,
The whispering breeze, the valleys of glee.
I am lost, a madwoman in the bright air,
My youth, it knows not how to forbear.
What is this love, this intoxicating art?
I do not know what steals my heart.
A languid stretch, loneliness's sting,
Do not torment me, or my soul will sing.
The season of love, now blossoming,
The whispering breeze, the valleys of glee.
Come, embrace me, my dearest one,
Come, embrace me, before day is done.
The season of love, now blossoming,
The whispering breeze, the valleys of glee.
The season of love, now blossoming,
The whispering breeze, the valleys of glee.
The season of love, now blossoming.
The whispering breeze, the valleys of glee,
They sing to you, and they sing to me.
Come, embrace me, my dearest one,
Come, embrace me, before day is done.
The season of love, now blossoming,
The whispering breeze, the valleys of glee.
Come, draw near, and tarry no more,
Let your eyes become my heart's core.
Drawing close, with a sweet, tempting guise,
My fearful heart, it trembles and sighs.
Let me hold you, steal your sweet scent,
From your face, the hair, heaven-sent.
The season of love, now blossoming,
The whispering breeze, the valleys of glee.
I am lost, a madwoman in the bright air,
My youth, it knows not how to forbear.
What is this love, this intoxicating art?
I do not know what steals my heart.
A languid stretch, loneliness's sting,
Do not torment me, or my soul will sing.
The season of love, now blossoming,
The whispering breeze, the valleys of glee.
Come, embrace me, my dearest one,
Come, embrace me, before day is done.
The season of love, now blossoming,
The whispering breeze, the valleys of glee.
The season of love, now blossoming,
The whispering breeze, the valleys of glee.
Kaise Kaise Rishte (1993) - Movie Details
Film CastShabana Azmi, Ayesha Jhulka, Jamuna, Rohini Hattangadi, Kiran Kumar, Shakti Kapoor
SingerAlka Yagnik, Kumar Sanu, Sapna Mukherjee, Mohammed Aziz
LyricistSameer
Music ByNadeem Shravan
DirectorAkash Mehra
External LinksKaise Kaise Rishte at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

