Video of "Ho Jiya Maine Jiya Tujhko Diya" from YouTube
Ho Jiya Maine Jiya Tujhko Diya Video Thumbnail
Advertisement
Ho Jiya Maine Jiya Tujhko Diya - हो जिया मैंने जिया तुझको दिया
Lyrics of Ho Jiya Maine Jiya Tujhko Diya - हो जिया मैंने जिया तुझको दिया
ho jiya maine jiya tujhko diya
o piya mere piya ye kya kiya
nigahe mili to ye jana, divana mai tera divana
likha hai ye dil pe fasana, tujhe hi to dilbar hai mana
ho jiya maine jiya tujhko diya
o piya mere piya ye kya kiya

hoto pe hasi, teri ankho me nasha
tujhe dekho to mann behke
chahon me tujhko din raina, tujhse milake aye chaina
kali kali si teri julfe jo ude, teri khushbu se tan mehke
ho tujhse mujhko hai ye kehna, teri baho me hai rehna
ye vada kabhi na bhulana, hasake mujhe na rulana
bahana koyi na banana, kabhi kuchh na mujhse chhupana
ho jiya meine jiya tujhko diya

dekha sapna hai yahi to arman, tujhe pehnau chudi kangna
ho pyari pyari mulakate, achchi lagati hai ye bate
hai tu mera jahan, tu kahe to meri jan
doli le au tere angna
pyasi pyasi meri rate, dekho khwabo me barate
khayalo ki duniya sajana
jo ana to wapas na jana, ye kasme hamesha nibhana
gale se mujhe hi lagana
ho jiya maine jiya tujhko diya
o piya mere piya ye kya kiya
lyrics of song Ho Jiya Maine Jiya Tujhko Diya
Poetic Translation - Lyrics of Ho Jiya Maine Jiya Tujhko Diya - हो जिया मैंने जिया तुझको दिया
I lived, I lived, I gave myself to you,
Oh beloved, my beloved, what have you done?
When eyes met, I knew this, a madman, I am yours,
This tale is etched upon my heart, you, my only love, I deem.
I lived, I lived, I gave myself to you,
Oh beloved, my beloved, what have you done?

On your lips, a smile, in your eyes, intoxication,
If I see you, my mind wanders.
I desire you day and night, finding peace in your embrace,
Each strand of your hair dances, my body intoxicated by your scent.
From you, I must say this, to reside within your arms,
Never forget this promise, don't make me weep with a smile.
Don't fabricate excuses, never hide anything from me.
I lived, I lived, I gave myself to you.

I see this dream, this desire, to adorn you with bangles,
Oh, lovely meetings, these conversations I adore.
You are my world, at your word, my life,
I will bring the palanquin to your courtyard.
My nights are thirsty, see, in dreams, the wedding processions,
To decorate the world of fantasies.
If you come, never depart, always keep these vows,
Embrace only me.
I lived, I lived, I gave myself to you,
Oh beloved, my beloved, what have you done?

Khushi (2003) - Movie Details
Film CastFardeen Khan, Kareena Kapoor, Amrish Puri, Naveen Nischol, Beena, Johny Lever, Sharat Saxena, Amitabh Bachchan, Neeraj Vora, Anoop Soni, Radhika Menon, Nilofer, Sakshi Shivanand, Jeetu Verma SingerAlka Yagnik, Hema Sardesai, K K, Shaan, Sonu Nigam, Sunidhi Chauhan, Udit Narayan LyricistSameer Music ByAnu Malik DirectorS J Suryah ProducerBoney Kapoor External LinksKhushi at IMDB      Khushi at Wikipedia Movie at YTKhushi at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement