Video of "Hum Hi Hum" from YouTube
Advertisement
Hum Hi Hum - दूर आकाश के राही हमसे कुछ कह दे
Lyrics of Hum Hi Hum - दूर आकाश के राही हमसे कुछ कह दे
dur aakash ke rahi hamse kuch kah de
ummido ki kirne ab najaro me rahti hai
har chehra ho hamara ho ye kaisa najara
khamoshi bhi pahle jaisi ab duniya ne hai pukara
abhi hum hai jidhar dekho hur ek shab ki shahar dekho
aur apna sa agar dekho amar dekho
har ek ke mathe par chamka ek sitara
tufano si badhati lahar tod degi har kinara
abhi hum hai jidhar dekho hur ek shab ki sahar dekho
aur apna sa agar dekho amar dekho
dekho ab sitare rasta batate hai manjil par bulate hai
dekho ab sahare khud bahe failate hai
apna banate hai
abhi hum hai jidhar dekho hum ek shab ki shahar dekho
aur apna sa agar dekho amar dekho
abhi hum hai jidhar dekho hum ek shab ki shahar dekho
aur apna sa agar dekho amar dekho
ummido ki kirne ab najaro me rahti hai
har chehra ho hamara ho ye kaisa najara
khamoshi bhi pahle jaisi ab duniya ne hai pukara
abhi hum hai jidhar dekho hur ek shab ki shahar dekho
aur apna sa agar dekho amar dekho
har ek ke mathe par chamka ek sitara
tufano si badhati lahar tod degi har kinara
abhi hum hai jidhar dekho hur ek shab ki sahar dekho
aur apna sa agar dekho amar dekho
dekho ab sitare rasta batate hai manjil par bulate hai
dekho ab sahare khud bahe failate hai
apna banate hai
abhi hum hai jidhar dekho hum ek shab ki shahar dekho
aur apna sa agar dekho amar dekho
abhi hum hai jidhar dekho hum ek shab ki shahar dekho
aur apna sa agar dekho amar dekho
Poetic Translation - Lyrics of Hum Hi Hum - दूर आकाश के राही हमसे कुछ कह दे
From distant skies, a traveler calls to me,
Where hope's bright rays forever reside.
Each face, a mirror, reflecting we,
The world, in silence, calls me to its side.
Now, gaze where we stand, in night's embrace,
And witness the dawn that forever gleams.
Look within, and find your timeless space,
And see the immortal, in life's sweet streams.
Upon each brow, a star begins to gleam,
Like crashing waves, the storms will break apart,
Now, gaze where we stand, in night's embrace,
And witness the dawn that forever gleams.
Look within, and find your timeless space,
And see the immortal, in life's sweet streams.
Behold, the stars now guide us to the way,
To call us home, to where our journeys end.
See how support, their arms begin to sway,
Embrace us, call us, to befriend.
Now, gaze where we stand, in night's embrace,
And witness the dawn that forever gleams.
Look within, and find your timeless space,
And see the immortal, in life's sweet streams.
Now, gaze where we stand, in night's embrace,
And witness the dawn that forever gleams.
Look within, and find your timeless space,
And see the immortal, in life's sweet streams.
Where hope's bright rays forever reside.
Each face, a mirror, reflecting we,
The world, in silence, calls me to its side.
Now, gaze where we stand, in night's embrace,
And witness the dawn that forever gleams.
Look within, and find your timeless space,
And see the immortal, in life's sweet streams.
Upon each brow, a star begins to gleam,
Like crashing waves, the storms will break apart,
Now, gaze where we stand, in night's embrace,
And witness the dawn that forever gleams.
Look within, and find your timeless space,
And see the immortal, in life's sweet streams.
Behold, the stars now guide us to the way,
To call us home, to where our journeys end.
See how support, their arms begin to sway,
Embrace us, call us, to befriend.
Now, gaze where we stand, in night's embrace,
And witness the dawn that forever gleams.
Look within, and find your timeless space,
And see the immortal, in life's sweet streams.
Now, gaze where we stand, in night's embrace,
And witness the dawn that forever gleams.
Look within, and find your timeless space,
And see the immortal, in life's sweet streams.
Koi Aane Wala Hai - Strings (2008) - Movie Details
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

