Video of "Hum Ko To Yaara Teri" from YouTube
Hum Ko To Yaara Teri Video Thumbnail
Advertisement
Hum Ko To Yaara Teri - हमको तो यारा तेरी
Lyrics of Hum Ko To Yaara Teri - हमको तो यारा तेरी
humko to yaara teri yaari jaan se pyaari
tu chaahe tod de
tujhko deewana kaise chhod de kaise chhod de
hey humko to yaara teri yaari jaan se pyaari
tu chaahe tod de
tujhko deewana kaise chhod de kaise chhod de
haye meri tamnna ab tu kshi naa ja
dil ke heere moti aaja mere dil mein aa
tu hai daulat meri aa meri manjil mein aa

dil ke heere moti aaja mere dil mein aa
tu hai daulat meri aa meri manzil mein aa
haye meri tamanna ab tu kahi na jaa
haye re haye kahin na ja
heye dil ke heere moti aaja mere dil mein aa
tu hai daulat meri aa meri manzil mein aa
haye meri tamanna ab tu kahin na zaa
haye re haye kahin na ja
humko to yaara teri yaari jaan se pyaari
tu chaahe tod de
tujhko deewana kaise chhod de kaise chhod de

ho gaya tumhara jab meri baahon ka har
bech bhi daala to mera kya hai dildar
main to itna jaanoo mujhko hai
tumse pyaar haye re haye tumse pyar
hamko to yara teri yari dilbar
jaan se pyari dilbar tu chahe tod de
tujhko deewana kaise chhod de kaise chhod de

lyrics of song Hum Ko To Yaara Teri
Poetic Translation - Lyrics of Hum Ko To Yaara Teri - हमको तो यारा तेरी
My friend, your friendship, a life I hold dear,
Though you may shatter, can I truly disappear?
This love-struck soul, how could I ever leave?

My friend, your friendship, a life I hold dear,
Though you may shatter, can I truly disappear?
This love-struck soul, how could I ever leave?

My longing, now, where will you roam?
Heart's gems and jewels, come, find my heart's home.
You are my wealth, come, to my destined dome.

Heart's gems and jewels, come, find my heart's home.
You are my wealth, come, to my destined dome.
My longing, now, where will you roam?
Oh, where, oh where, will you roam?
Heart's gems and jewels, come, find my heart's home.
You are my wealth, come, to my destined dome.
My longing, now, where will you roam?
Oh, where, oh where, will you roam?
My friend, your friendship, a life I hold dear,
Though you may shatter, can I truly disappear?
This love-struck soul, how could I ever leave?

When your arms became my garland's gleam,
Even if sold, what matters, my dream?
I only know this, a truth I proclaim,
That for you, forever, burns my flame!
My friend, your friendship, more than life, to me,
Beloved, though you shatter, I will be,
This love-struck soul, how could I ever leave?

Hum Kisi Se Kum Naheen (1977) - Movie Details
Film CastRishi Kapoor, Kajal Kiran, Tariq, Amjad Khan, Kamal Kapoor, Om Shiv Puri, Murad, Vimal Ahuja, Master Bunty, Baby Rani, Leena Das, Tom Alter, Ajit, Zeenat Aman, S Banerji, Aarti, Nandita Thakur, Nitin Sethi, Agha, Jalal Aga, Ravindra Kapoor, Bhushan Tiwari, Ashoo, Sushma, Shefali, Rani, Arpana, Ratna, Yashraj, Ahmad Khan, Rajendra Singh, Amarjeet, Rajesh, Omi, Chandan, Maqsood SingerAsha Bhosle, Kishore Kumar, Mohammed Rafi, R D Burman LyricistMajrooh Sultanpuri Music ByR D Burman DirectorNasir Hussain ProducerNasir Hussain External LinksHum Kisi Se Kum Naheen at IMDB      Hum Kisi Se Kum Naheen at Wikipedia Movie at YTHum Kisi Se Kum Naheen at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement