Video of "Humne Jo Tumko Salam Kiya" from YouTube
Advertisement
Humne Jo Tumko Salam Kiya - हमने जो तुमको सलाम किया
Lyrics of Humne Jo Tumko Salam Kiya - हमने जो तुमको सलाम किया
humne jo humne jo humne jo tumko salam kiya
tune na humse kalam kiya rahte ho kyu dur dur
achha nahi ye garur humne jo tumko salam kiya
tune na humse kalam kiya
tum ho mere aaftab tum ho mere aaftab
tumse mujhe kya hijab pahlu me aao aake na jao
pahlu me aao aake na jao humko hai pyar pyar tumse
humne jo tumko salam kiya tune na humse kalam kiya
kuch to karo karam ya sitam
kuch to karo karam ya sitam
kuch to karo ae sanam mera dil le lo todo ya
le lo mera dil todo ya khelo humko hai pyar pyar tumse
humne jo tumko salam kiya tune na humse kalam kiya
na jake jawani mudi na jake jawani mudi
khushbu udi to udi aise na chahako mahkao
aise na mahako chahako humko hai pyar pyar tumse
humne jo tumko salam kiya tune na humse kalam kiya
rahte ho kyu dur dur achha nahi ye garur
humne jo tumko salam kiya tune na humse kalam kiya
tune na humse kalam kiya rahte ho kyu dur dur
achha nahi ye garur humne jo tumko salam kiya
tune na humse kalam kiya
tum ho mere aaftab tum ho mere aaftab
tumse mujhe kya hijab pahlu me aao aake na jao
pahlu me aao aake na jao humko hai pyar pyar tumse
humne jo tumko salam kiya tune na humse kalam kiya
kuch to karo karam ya sitam
kuch to karo karam ya sitam
kuch to karo ae sanam mera dil le lo todo ya
le lo mera dil todo ya khelo humko hai pyar pyar tumse
humne jo tumko salam kiya tune na humse kalam kiya
na jake jawani mudi na jake jawani mudi
khushbu udi to udi aise na chahako mahkao
aise na mahako chahako humko hai pyar pyar tumse
humne jo tumko salam kiya tune na humse kalam kiya
rahte ho kyu dur dur achha nahi ye garur
humne jo tumko salam kiya tune na humse kalam kiya
Poetic Translation - Lyrics of Humne Jo Tumko Salam Kiya - हमने जो तुमको सलाम किया
We, we, we, offered our greeting,
Yet you, you spoke no word in return.
Why linger so distant, withdrawn?
Such pride ill becomes you, we find.
We, we offered our greeting,
Yet you, you spoke no word in return.
You are my sun, my very sun,
Why then, this veil, this hidden face?
Come close, beside me, never depart.
Come close, beside me, never depart.
For you, for you, we hold only love.
We, we offered our greeting,
Yet you, you spoke no word in return.
Show mercy, or inflict pain,
Show mercy, or inflict pain,
Do something, my love, my beloved.
Take my heart, break it, or take it,
Take my heart, break it, or play with it.
For you, for you, we hold only love.
We, we offered our greeting,
Yet you, you spoke no word in return.
Youth cannot be turned back,
Youth cannot be turned back.
If fragrance has fled, let it flee.
Do not bloom so brightly, so gaily.
Do not bloom so brightly, so gaily.
For you, for you, we hold only love.
We, we offered our greeting,
Yet you, you spoke no word in return.
Why linger so distant, withdrawn?
Such pride ill becomes you, we find.
We, we offered our greeting,
Yet you, you spoke no word in return.
Yet you, you spoke no word in return.
Why linger so distant, withdrawn?
Such pride ill becomes you, we find.
We, we offered our greeting,
Yet you, you spoke no word in return.
You are my sun, my very sun,
Why then, this veil, this hidden face?
Come close, beside me, never depart.
Come close, beside me, never depart.
For you, for you, we hold only love.
We, we offered our greeting,
Yet you, you spoke no word in return.
Show mercy, or inflict pain,
Show mercy, or inflict pain,
Do something, my love, my beloved.
Take my heart, break it, or take it,
Take my heart, break it, or play with it.
For you, for you, we hold only love.
We, we offered our greeting,
Yet you, you spoke no word in return.
Youth cannot be turned back,
Youth cannot be turned back.
If fragrance has fled, let it flee.
Do not bloom so brightly, so gaily.
Do not bloom so brightly, so gaily.
For you, for you, we hold only love.
We, we offered our greeting,
Yet you, you spoke no word in return.
Why linger so distant, withdrawn?
Such pride ill becomes you, we find.
We, we offered our greeting,
Yet you, you spoke no word in return.
Insaan Aur Shaitan (1970) - Movie Details
Film CastSanjeev Kumar, Faryal Manmohan, Sheikh Mukhtar, Aruna Irani, Heera Lal, Shetty, Iftekhar, Gajanan Jagirdar, Chaman Puri
SingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi
LyricistAssad Bhopali
Music ByUsha Khanna
DirectorAspi Azad
External LinksInsaan Aur Shaitan at IMDB Insaan Aur Shaitan at Wikipedia
Movie at YTInsaan Aur Shaitan at YT Insaan Aur Shaitan at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

