Video of "Husn Se Chand Bhi Sharmaya Hai" from YouTube
Advertisement
Husn Se Chand Bhi Sharmaya Hai - हुस्न से चाँद भी शरमाया है
SingerMohammed Rafi
Music byRavi
LyricistShakeel Badayuni
ActorSaira Banu, Joy Mukherjee
CategoryTareef Songs, Romantic Songs
MovieDoor ki Awaaz (1964)
Lyrics of Husn Se Chand Bhi Sharmaya Hai - हुस्न से चाँद भी शरमाया है
husn se chaand bhi sharmaaya hai
teri surat ne ghazab dhaaya hai
husn se chaand bhi sharmaaya hai
teri surat ne ghazab dhaaya hai
haaye in pyaar mein dubi huyee aankhon ki kasam
haaye in pyaar mein dubi huyee aankhon ki kasam
aadmi kya hai farishton ke behak jaayen kadam
aadmi kya hai farishton ke behak jaayein kadam
bin piye mujhpe nasha chhaaya hai
teri surat ne ghazab dhaaya hai
husn se chaand bhi sharmaaya hai
teri surat ne ghazab dhaaya hai
muskuraayen jo tere lab to bahaaren aayin
muskuraayen jo tere lab to bahaarein aayin
khil gaye phul padi teri jahaan parchaayee
khil gaye phul padi teri jahaan parchaayee
tune gulshan mera mehkaaya hai
teri surat ne ghazab dhaaya hai
husn se chaand bhi sharmaaya hai
teri surat ne gazab dhaaya hai
teri surat ne ghazab dhaaya hai
husn se chaand bhi sharmaaya hai
teri surat ne ghazab dhaaya hai
haaye in pyaar mein dubi huyee aankhon ki kasam
haaye in pyaar mein dubi huyee aankhon ki kasam
aadmi kya hai farishton ke behak jaayen kadam
aadmi kya hai farishton ke behak jaayein kadam
bin piye mujhpe nasha chhaaya hai
teri surat ne ghazab dhaaya hai
husn se chaand bhi sharmaaya hai
teri surat ne ghazab dhaaya hai
muskuraayen jo tere lab to bahaaren aayin
muskuraayen jo tere lab to bahaarein aayin
khil gaye phul padi teri jahaan parchaayee
khil gaye phul padi teri jahaan parchaayee
tune gulshan mera mehkaaya hai
teri surat ne ghazab dhaaya hai
husn se chaand bhi sharmaaya hai
teri surat ne gazab dhaaya hai
Poetic Translation - Lyrics of Husn Se Chand Bhi Sharmaya Hai - हुस्न से चाँद भी शरमाया है
The moon itself now blushes, shy,
Your visage has set the world awry.
The moon itself now blushes, shy,
Your visage has set the world awry.
By the love-drowned eyes, I swear it's true,
By the love-drowned eyes, I swear it's true,
Even angels might lose their way to you.
Even angels might lose their way to you.
Without a drop, my spirit's high,
Your visage has set the world awry.
The moon itself now blushes, shy,
Your visage has set the world awry.
When your lips smile, springs take flight,
When your lips smile, springs take flight,
Flowers bloom where falls your light.
Flowers bloom where falls your light.
My garden blooms, touched by your grace,
Your visage has set the world awry.
The moon itself now blushes, shy,
Your visage has set the world awry.
Your visage has set the world awry.
The moon itself now blushes, shy,
Your visage has set the world awry.
By the love-drowned eyes, I swear it's true,
By the love-drowned eyes, I swear it's true,
Even angels might lose their way to you.
Even angels might lose their way to you.
Without a drop, my spirit's high,
Your visage has set the world awry.
The moon itself now blushes, shy,
Your visage has set the world awry.
When your lips smile, springs take flight,
When your lips smile, springs take flight,
Flowers bloom where falls your light.
Flowers bloom where falls your light.
My garden blooms, touched by your grace,
Your visage has set the world awry.
The moon itself now blushes, shy,
Your visage has set the world awry.
Door ki Awaaz (1964) - Movie Details
Film CastJoy Mukherjee, Saira Banu, Pran, Om Parkesh, Durga Khote, Johnny Walker, Manorama
SingerAsha Bhosle, Manna Dey, Mohammed Rafi
LyricistShakeel Badayuni
Music ByRavi
DirectorD Devendra Goel
External LinksDoor ki Awaaz at IMDB
Movie at YTDoor ki Awaaz at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

