Video of "Husnavaalo Se Ye Dil Bachaaye Koi" from YouTube
Husnavaalo Se Ye Dil Bachaaye Koi Video Thumbnail
Advertisement
Husnavaalo Se Ye Dil Bachaaye Koi - हुस्नवालो से ये दिल बचाए कोई
Lyrics of Husnavaalo Se Ye Dil Bachaaye Koi - हुस्नवालो से ये दिल बचाए कोई
yaa yayayaa yayayaa
yaa yayayaa yayayaa
husnvaalo se ye dil bachaay koi
bemaut maaraa na jaay
are husnvaalo se ye dil bachaay koi
bemaut maaraa na jaay
jisko ek baar hans ke ye dekhe
haan jisko ek baar hans ke ye dekhe
zindagi bhar kare haay haay bachaay
husnvaalo se ye dil bachaay koi
bemaut maaraa na jaay
ha koi bemaut maaraa na jaay

maasum surat dilkash adaay
taubaa karo inke naam se
ho maasum surat dilkash adaay
taubaa karo inke naam se
dil inki baato me aa gayaa to
dil inki baato me aa gayaa to
samajho gayaa bas vo kaam se
itni gahri hai inki nigaahe
haan itni gahri hai inki nigaahe
jinme dariya bhi khud dub jaay
bachaay husnvaalo se
husnvaalo se ye dil bachaay koi
bemaut maaraa na jaay
ha koi bemaut maaraa na jaay

in bevafaao ke aashiko kaa
ajaam sun kar ham dar gay
ho in bevafaao ke aashiko kaa
ajaam sun kar ham dar gay
thode bane paagal kuchh jogi
thode bane paagal kuchh jogi
jo bach gay bas vo mar gay
inki galiyo se logo ne yaaro
haan inki galiyo se logo ne yaaro
jaane kitne janaaze uthaay bachaay husnvaalo se
husnvaalo se ye dil bachaay koi
bemaut maaraa na jaay
ha koi bemaut maaraa na jaay
lyrics of song Husnavaalo Se Ye Dil Bachaaye Koi
Poetic Translation - Lyrics of Husnavaalo Se Ye Dil Bachaaye Koi - हुस्नवालो से ये दिल बचाए कोई
From sirens, shield this heart, I pray,
Lest it perish, though life holds sway.
Oh, from sirens, shield this heart, I plead,
Lest it fall, fulfilling its need.
Whom they glance at, a smiling grace,
Whom they glance at, in time and space,
Will forever sigh, consumed by woes,
From sirens, shield this heart that grows.
Lest it perish, the soul goes.

Innocent faces, alluring charms,
Flee their names, from life's alarms.
Oh, innocent faces, captivating art,
Flee their names, from a wounded heart.
If your heart yields to their honeyed tongue,
If your heart yields, where it is hung,
Know that your fate is now, as it seems,
Their eyes are deep, in radiant dreams.
So vast, a river finds its tomb,
From sirens, shield the soul from gloom.
Lest it perish, in the heart's room.

Of those lovers, so cruelly spurned,
Their sad endings, our hearts have learned.
Oh, of those lovers, cast aside,
Their sad endings, we cannot hide.
Some went mad, lost in despair,
Some turned monks, beyond compare,
Some, the luckiest, found their end,
From sirens, to never again lend.
Through their streets, a mournful flight,
Oh, through their streets, in darkest night,
How many souls find no light.
From sirens, shield this heart's plight,
Lest it perish, and lose all its might.

Ravan Raaj (1995) - Movie Details
Film CastMithun Chakraborty, Madhoo, Aditya Pancholi, Harish, Shakti Kapoor, Alok Nath, Sheeba, Prem Chopra SingerJayashree Shivaram, Kumar Sanu, Bali Brahmbhatt, Poornima, Bali Brahmbhatt, Johny Lever, Sapna Mukherjee, Abhijeet, Kavita Krishnamurthy LyricistAnand Bakshi Music ByViju Shah DirectorT Rama Naidu ProducerBobby Anand, Manoj External LinksRavan Raaj at IMDB      Ravan Raaj at Wikipedia Movie at YTRavan Raaj at YT    Ravan Raaj at YT(2)    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement