Video of "Ibn E Mariyam Huaa Kare Koi" from YouTube
Advertisement
Ibn E Mariyam Huaa Kare Koi - इब्न-ए-मरियम हुआ करे कोई
SingerBegum Akhtar
Music byKhayyam
LyricistMirza Ghalib
CategoryGhazals
MovieAt Her Best Begum Akhtar (Album)
Lyrics of Ibn E Mariyam Huaa Kare Koi - इब्न-ए-मरियम हुआ करे कोई
ibn-e-mariyam hua kare koi
ibn-e-mariyam hua kare koi
mere duhkh ki dawa kare koi
mere duhkh ki dawa kare koi
na suno gar bura kahe koi
na suno gar bura kahe koi
na kaho gar bura kare koi
ibn e mariyam hua kare koi
baat parwan zabaan katti hai
baat parwan zabaan katti hai
wo kahe aur suna kare koi
wo kahe aur suna kare koi
ibn e mariyam hua kare koi
kaun hai jo nahi hai haajatmand
kaun hai jo nahi hai haajatmand
kiski haazat rawa kare koi
kiski haazat rawa kare koi
ibn e mariyam hua kare koi
jab tawaqqu hi uth gai gaalib
jab tawaqqu hi uth gai gaalib
kyon kisi ka gilaa kare koi
kyon kisi ka gilaa kare koi
ibn e mariyam hua kare koi
ibn-e-mariyam hua kare koi
mere duhkh ki dawa kare koi
mere duhkh ki dawa kare koi
na suno gar bura kahe koi
na suno gar bura kahe koi
na kaho gar bura kare koi
ibn e mariyam hua kare koi
baat parwan zabaan katti hai
baat parwan zabaan katti hai
wo kahe aur suna kare koi
wo kahe aur suna kare koi
ibn e mariyam hua kare koi
kaun hai jo nahi hai haajatmand
kaun hai jo nahi hai haajatmand
kiski haazat rawa kare koi
kiski haazat rawa kare koi
ibn e mariyam hua kare koi
jab tawaqqu hi uth gai gaalib
jab tawaqqu hi uth gai gaalib
kyon kisi ka gilaa kare koi
kyon kisi ka gilaa kare koi
ibn e mariyam hua kare koi
Poetic Translation - Lyrics of Ibn E Mariyam Huaa Kare Koi - इब्न-ए-मरियम हुआ करे कोई
If a son of Mary would appear,
If a son of Mary would appear,
To soothe the ache, the silent tear.
To soothe the ache, the silent tear.
If ill words are spoken, do not heed,
If ill words are spoken, do not heed,
Speak no ill, whatever the need.
If a son of Mary would appear.
The word takes flight, the tongue is slain,
The word takes flight, the tongue is slain,
He speaks, and still, the world would feign.
If a son of Mary would appear.
Who is there that does not crave?
Who is there that does not crave?
Whose needs will some hand save?
Whose needs will some hand save?
When hope itself has flown, O Ghalib,
When hope itself has flown, O Ghalib,
Why then, should one their sorrows blab?
Why then, should one their sorrows blab?
If a son of Mary would appear.
If a son of Mary would appear,
To soothe the ache, the silent tear.
To soothe the ache, the silent tear.
If ill words are spoken, do not heed,
If ill words are spoken, do not heed,
Speak no ill, whatever the need.
If a son of Mary would appear.
The word takes flight, the tongue is slain,
The word takes flight, the tongue is slain,
He speaks, and still, the world would feign.
If a son of Mary would appear.
Who is there that does not crave?
Who is there that does not crave?
Whose needs will some hand save?
Whose needs will some hand save?
When hope itself has flown, O Ghalib,
When hope itself has flown, O Ghalib,
Why then, should one their sorrows blab?
Why then, should one their sorrows blab?
If a son of Mary would appear.
At Her Best Begum Akhtar (Album) - Movie Details
SingerBegum Akhtar
LyricistShamim Jaipuri, Momin Khan Momin, Momin Khan Momin
Music ByKhayyam
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

