Video of "Is Duniya Ki Pagadandi Par" from YouTube
Advertisement
Is Duniya Ki Pagadandi Par - इस दुनिया की पगडंडी पर तुम्हीं हो मेरे साथी
Lyrics of Is Duniya Ki Pagadandi Par - इस दुनिया की पगडंडी पर तुम्हीं हो मेरे साथी
is duniya ki pagdandi par tumhi ho mere sathi
ek tumhi ho mere sathi is duniya ki pagdandi par
tumhi ho mere sathi ek tumhi ho mere sathi
mere dhundhle jiwan path par
tumhi haza ke pati ek tumhi ho mere sathi
tum ho mere din ke suraj mere rat ke chanda
tum ho mere din ke suraj mere rat ke chanda
tumne mujhko bandh liya hai dal prem ka fanda
mere rajkumar hanso mere rajkumar hanso
main tumpe bali bali jati ek tumhi ho mere sathi
is vishal sansar me main thi akeli
kaap rahi thi mere jiwan beli
kaap rahi thi mere jiwan beli
lekin jis din tumko paya
maine man ko dheer bandhaya
apne ghar ko swarg samjh main
phuli nahi samati is duniya ki pagdandi par
tumhi ho mere sathi ek tumhi ho mere sathi
ek tumhi ho mere sathi is duniya ki pagdandi par
tumhi ho mere sathi ek tumhi ho mere sathi
mere dhundhle jiwan path par
tumhi haza ke pati ek tumhi ho mere sathi
tum ho mere din ke suraj mere rat ke chanda
tum ho mere din ke suraj mere rat ke chanda
tumne mujhko bandh liya hai dal prem ka fanda
mere rajkumar hanso mere rajkumar hanso
main tumpe bali bali jati ek tumhi ho mere sathi
is vishal sansar me main thi akeli
kaap rahi thi mere jiwan beli
kaap rahi thi mere jiwan beli
lekin jis din tumko paya
maine man ko dheer bandhaya
apne ghar ko swarg samjh main
phuli nahi samati is duniya ki pagdandi par
tumhi ho mere sathi ek tumhi ho mere sathi
Poetic Translation - Lyrics of Is Duniya Ki Pagadandi Par - इस दुनिया की पगडंडी पर तुम्हीं हो मेरे साथी
Upon the world's winding path, you walk beside me,
Only you, my companion, on this earthly way.
You alone, my solace, through life's obscured decree,
My guiding light, my anchor, come what may.
You are the sun that warms my days, the moon that graces my nights,
You, the sun and the moon, in my nights and days.
With love's silken snare, you bound me in delights,
My prince, my beloved, hear my heartfelt praise.
I offer all to you, my heart's devoted plea,
You alone, my companion, eternally.
In this vast expanse, I wandered, lost and lone,
My spirit trembled, my life's vine was overgrown.
My life's vine trembled, fear took hold, I was all alone.
But the day I found you, my fears took flight,
My heart found courage, my soul took flight,
My home became paradise, a heavenly sight,
My joy knows no bounds, on this earthly road, on this earthly road,
You alone, my companion, my eternal mode.
Only you, my companion, on this earthly way.
You alone, my solace, through life's obscured decree,
My guiding light, my anchor, come what may.
You are the sun that warms my days, the moon that graces my nights,
You, the sun and the moon, in my nights and days.
With love's silken snare, you bound me in delights,
My prince, my beloved, hear my heartfelt praise.
I offer all to you, my heart's devoted plea,
You alone, my companion, eternally.
In this vast expanse, I wandered, lost and lone,
My spirit trembled, my life's vine was overgrown.
My life's vine trembled, fear took hold, I was all alone.
But the day I found you, my fears took flight,
My heart found courage, my soul took flight,
My home became paradise, a heavenly sight,
My joy knows no bounds, on this earthly road, on this earthly road,
You alone, my companion, my eternal mode.
Amrapali (1945) - Movie Details
Film CastJagdish Sethi, Prem Abeed, Sabita Devi, Jeevan, Harun, Badri Prasad, Gulab
SingerAmirbai Karnataki
LyricistKavi Pradeep
Music BySaraswati Devi
DirectorNandalal Jaswantlal
External LinksAmrapali at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

