Video of "Is This Love, Kissa Tera Teri Daasta" from YouTube
Advertisement
Is This Love, Kissa Tera Teri Daasta - इज दिस लव, किस्सा तेरा तेरी दास्तां
SingerShreya Ghoshal, Mohit Chauhan
Music byPritam Chakraborty
LyricistSayeed Quadri
ActorShahid Kapoor
CategoryRomantic Songs
MovieKismat Konnection (2008)
Lyrics of Is This Love, Kissa Tera Teri Daasta - इज दिस लव, किस्सा तेरा तेरी दास्तां
kissa tera, teri daasta, chehra tera khud kare baya
kisi se pyar tujhe ho gaya, tu maan ja, ha maan ja
kahi na laage mann, kya hai ye sunapan aaha aaha
mujhe tum bata do, koi to wajah do aaha aaha
har ghadi ab khayalo mein, keh raha hai koyi
har ghadi mere khaabo mein, aa raha hai koyi
is this love, maine na jaana aa aa ha ha
is this love, tu hi bataana aa aa aa ha
could this be love, can you tell me
could this be love
tune chuna ishq ka raasta
humsafar, is safar mein dhundata hai tu
ha baat ye maan bhi le jara
tutkar ab kisi ko chahta hai tu
raat din meri nindon mein, jag raha hai koyi
raat din meri aankhon mein, bas raha hai koyi
is this love, maine na jaana aa aa aa ha
is this love, tu hi bataana aa aa aa ha
kahi na laage mann, kya hai ye sunapan aaha aaha
mujhe tum bata do, koi to wajah do aaha aaha
i need you, you need me
all we need is this feeling of love
inside our heart
tune tera dil kisi ko diya
baat ye sach hai agar tu maan le ise
dil ka sukun tune hi kho diya
ab haqiqat hai ye tu jaan le ise
aajkal meri chaaho mein, dhal raha hai koyi
aajkal meri saanso mein, chal raha hai koyi
is this love, maine na jaana aa aa aa ha
is this love, tu hi bata na aa aa aa ha
kahi na laage mann, kya hai ye sunapan aaha aaha
mujhe tum bata do, koi to wajah do aaha aaha
har ghadi ab khayalo mein, keh raha hai koyi
har ghadi mere khaabo mein, aa raha hai koyi
is this love, maine na jaana aa aa aa ha
is this love, tu hi bataana aa aa aa ha
could this be love, can you tell me
kisi se pyar tujhe ho gaya, tu maan ja, ha maan ja
kahi na laage mann, kya hai ye sunapan aaha aaha
mujhe tum bata do, koi to wajah do aaha aaha
har ghadi ab khayalo mein, keh raha hai koyi
har ghadi mere khaabo mein, aa raha hai koyi
is this love, maine na jaana aa aa ha ha
is this love, tu hi bataana aa aa aa ha
could this be love, can you tell me
could this be love
tune chuna ishq ka raasta
humsafar, is safar mein dhundata hai tu
ha baat ye maan bhi le jara
tutkar ab kisi ko chahta hai tu
raat din meri nindon mein, jag raha hai koyi
raat din meri aankhon mein, bas raha hai koyi
is this love, maine na jaana aa aa aa ha
is this love, tu hi bataana aa aa aa ha
kahi na laage mann, kya hai ye sunapan aaha aaha
mujhe tum bata do, koi to wajah do aaha aaha
i need you, you need me
all we need is this feeling of love
inside our heart
tune tera dil kisi ko diya
baat ye sach hai agar tu maan le ise
dil ka sukun tune hi kho diya
ab haqiqat hai ye tu jaan le ise
aajkal meri chaaho mein, dhal raha hai koyi
aajkal meri saanso mein, chal raha hai koyi
is this love, maine na jaana aa aa aa ha
is this love, tu hi bata na aa aa aa ha
kahi na laage mann, kya hai ye sunapan aaha aaha
mujhe tum bata do, koi to wajah do aaha aaha
har ghadi ab khayalo mein, keh raha hai koyi
har ghadi mere khaabo mein, aa raha hai koyi
is this love, maine na jaana aa aa aa ha
is this love, tu hi bataana aa aa aa ha
could this be love, can you tell me
Poetic Translation - Lyrics of Is This Love, Kissa Tera Teri Daasta - इज दिस लव, किस्सा तेरा तेरी दास्तां
Your tale, your whispered lore, your face, a whispered plea,
A love has bloomed, it's clear to see, surrender, and be free.
Your heart is lost, a hollow ache, a silence deep within,
Tell me, oh tell me, why this break, where does the journey begin?
Each breath, a voice within your mind, a whisper soft and low,
Each dream, a presence you will find, a seed of love to grow.
Is this love, a truth unknown? Oh, oh, yes, yes, yes,
Is this love, you must be shown? Oh, oh, yes, yes, yes.
Could this be love, can you tell me?
Could this be love?
You chose the path where lovers tread,
A companion in your quest you crave,
Accept this truth, though fear is bred,
To love, with all you have, you gave.
Each night, a presence in your sleep, a fire in the night,
Each day, your eyes, the secrets keep, bathed in a tender light.
Is this love, a truth unknown? Oh, oh, yes, yes, yes,
Is this love, you must be shown? Oh, oh, yes, yes, yes.
Your heart is lost, a hollow ache, a silence deep within,
Tell me, oh tell me, why this break, where does the journey begin?
I need you, you need me,
All we need is this feeling of love,
Inside our heart.
You gave your heart, a tender gift,
Believe this truth, and let it be,
Your peace of mind, you let it drift,
Accept this truth, and you will see.
Each day, you crave, the sun descends,
Each breath, your soul, the world transcends.
Is this love, a truth unknown? Oh, oh, yes, yes, yes,
Is this love, you must be shown? Oh, oh, yes, yes, yes.
Your heart is lost, a hollow ache, a silence deep within,
Tell me, oh tell me, why this break, where does the journey begin?
Each breath, a voice within your mind, a whisper soft and low,
Each dream, a presence you will find, a seed of love to grow.
Is this love, a truth unknown? Oh, oh, yes, yes, yes,
Is this love, you must be shown? Oh, oh, yes, yes, yes.
Could this be love, can you tell me?
A love has bloomed, it's clear to see, surrender, and be free.
Your heart is lost, a hollow ache, a silence deep within,
Tell me, oh tell me, why this break, where does the journey begin?
Each breath, a voice within your mind, a whisper soft and low,
Each dream, a presence you will find, a seed of love to grow.
Is this love, a truth unknown? Oh, oh, yes, yes, yes,
Is this love, you must be shown? Oh, oh, yes, yes, yes.
Could this be love, can you tell me?
Could this be love?
You chose the path where lovers tread,
A companion in your quest you crave,
Accept this truth, though fear is bred,
To love, with all you have, you gave.
Each night, a presence in your sleep, a fire in the night,
Each day, your eyes, the secrets keep, bathed in a tender light.
Is this love, a truth unknown? Oh, oh, yes, yes, yes,
Is this love, you must be shown? Oh, oh, yes, yes, yes.
Your heart is lost, a hollow ache, a silence deep within,
Tell me, oh tell me, why this break, where does the journey begin?
I need you, you need me,
All we need is this feeling of love,
Inside our heart.
You gave your heart, a tender gift,
Believe this truth, and let it be,
Your peace of mind, you let it drift,
Accept this truth, and you will see.
Each day, you crave, the sun descends,
Each breath, your soul, the world transcends.
Is this love, a truth unknown? Oh, oh, yes, yes, yes,
Is this love, you must be shown? Oh, oh, yes, yes, yes.
Your heart is lost, a hollow ache, a silence deep within,
Tell me, oh tell me, why this break, where does the journey begin?
Each breath, a voice within your mind, a whisper soft and low,
Each dream, a presence you will find, a seed of love to grow.
Is this love, a truth unknown? Oh, oh, yes, yes, yes,
Is this love, you must be shown? Oh, oh, yes, yes, yes.
Could this be love, can you tell me?
Kismat Konnection (2008) - Movie Details
Film CastShahid Kapoor, Vidya Balan, Juhi Chawla, Om Puri, Vishal Malhotra, Boman Irani, Himani Shivpuri, Haider Ali, Shehnaz Anand, Karnvir Bohra, Amit Varma, Dimple Sharma
SingerAdeel, Akruti Kakkar, Alka Yagnik, Atif Aslam, Hard Kaur, Mohit Chauhan, Neeraj Shridhar, Shaan, Shreya Ghoshal, Sonu Nigam, Sunidhi Chauhan
LyricistSayeed Qadri, Shabbir Ahmed
Music ByPritam Chakraborty
DirectorAziz Mirza
ProducerKumar S Taurani, Ramesh S Taurani
External LinksKismat Konnection at IMDB Kismat Konnection at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

