Video of "Ishq Huwa Tujhase Jaanam" from YouTube
Advertisement
Ishq Huwa Tujhase Jaanam - इश्क हुआ तुझसे जानम
SingerAlka Yagnik, Udit Narayan
Music byAnu Malik
LyricistRahat Indori
ActorAkshaye Khanna
CategoryRomantic Songs
MovieHimalay Putra (1997)
Lyrics of Ishq Huwa Tujhase Jaanam - इश्क हुआ तुझसे जानम
ishq huwa tujhse janam, tu hi yaram tu hi pranam
ishq huwa tujhse janam, tu hi yaram tu hi pranam
jhut na mujhase tu khna, sach sach mujhase tu khna
mar jayenge bin tere o sajan
ishq huwa tujhse janam, tu hi yaram tu hi pranam
ishq huwa tujhse janam, tu hi yaram tu hi pranam
jhut na mujhase tu khna, sach sach mujhase tu khna
mar jayenge bin tere o sajan
ishq huwa tujhse janam, tu hi yaram tu hi pranam
chahat ki iss manjil mein sanson ki iss mehfil mein
mere dil mein tu thi tu aur koi na iss dil mein
tera pyar mehakata hai, tera nam dhadkata hai
yeh dil toh hai ghar tera
kaun yahan reh sakata hai kaun yahan reh sakata hai
dil ka darpan chur na ho, jism se saya dur na ho
koyi aur tujhe chhu le dil ko kabhi manjur na ho
chahe chand pighal jaye, chahe tare dhal jaye
dekhe aur kisiko toh meri ankhein jal jaye
pyar agar nakam huwa yar agar badnam huwa
mar jayenge bin tere o sajan
ishq huwa tujhse janam, tu hi yaram tu hi pranam
abb toh har pal dasta hai, mujhape nasiba hasata hai
ankhon ki barsaton se tera pyar barasata hai
inn ankhon mein khona hai, ho jaye jo hona hai
dag hai meri chahat par
khun se apane dhona hai khun se apane dhona hai
sach hai yeh ya sapana hai, maine jo kuchh dekha hai
sirf badan ki pyas nahi, janam janam ka rishta hai
khud ko aj saja dunga, chir ke dil dikhala dunga
aj main tere kadamon par apani jan luta dunga
tujhko apna mana hai shayad dil diwana hai
mar jayene bin tere woh sajan
ishq huwa tujhse janam, tu hi yaram tu hi pranam
ishq huwa tujhse janam, tu hi yaram tu hi pranam
jhut na mujhase tu khna, sach sach mujhase tu khna
mar jayenge bin tere o sajan
ishq huwa tujhse janam, tu hi yaram tu hi pranam
ishq huwa tujhse janam, tu hi yaram tu hi pranam
jhut na mujhase tu khna, sach sach mujhase tu khna
mar jayenge bin tere o sajan
ishq huwa tujhse janam, tu hi yaram tu hi pranam
ishq huwa tujhse janam, tu hi yaram tu hi pranam
jhut na mujhase tu khna, sach sach mujhase tu khna
mar jayenge bin tere o sajan
ishq huwa tujhse janam, tu hi yaram tu hi pranam
chahat ki iss manjil mein sanson ki iss mehfil mein
mere dil mein tu thi tu aur koi na iss dil mein
tera pyar mehakata hai, tera nam dhadkata hai
yeh dil toh hai ghar tera
kaun yahan reh sakata hai kaun yahan reh sakata hai
dil ka darpan chur na ho, jism se saya dur na ho
koyi aur tujhe chhu le dil ko kabhi manjur na ho
chahe chand pighal jaye, chahe tare dhal jaye
dekhe aur kisiko toh meri ankhein jal jaye
pyar agar nakam huwa yar agar badnam huwa
mar jayenge bin tere o sajan
ishq huwa tujhse janam, tu hi yaram tu hi pranam
abb toh har pal dasta hai, mujhape nasiba hasata hai
ankhon ki barsaton se tera pyar barasata hai
inn ankhon mein khona hai, ho jaye jo hona hai
dag hai meri chahat par
khun se apane dhona hai khun se apane dhona hai
sach hai yeh ya sapana hai, maine jo kuchh dekha hai
sirf badan ki pyas nahi, janam janam ka rishta hai
khud ko aj saja dunga, chir ke dil dikhala dunga
aj main tere kadamon par apani jan luta dunga
tujhko apna mana hai shayad dil diwana hai
mar jayene bin tere woh sajan
ishq huwa tujhse janam, tu hi yaram tu hi pranam
ishq huwa tujhse janam, tu hi yaram tu hi pranam
jhut na mujhase tu khna, sach sach mujhase tu khna
mar jayenge bin tere o sajan
ishq huwa tujhse janam, tu hi yaram tu hi pranam
Poetic Translation - Lyrics of Ishq Huwa Tujhase Jaanam - इश्क हुआ तुझसे जानम
Love bloomed in you, my life, you are my friend, my prayer,
Love bloomed in you, my life, you are my friend, my prayer.
Do not lie to me, never, tell me only truth,
We will die without you, O beloved.
Love bloomed in you, my life, you are my friend, my prayer,
Love bloomed in you, my life, you are my friend, my prayer.
Do not lie to me, never, tell me only truth,
We will die without you, O beloved.
Love bloomed in you, my life, you are my friend, my prayer.
In this destination of desire, in this gathering of breaths,
In my heart, it was only you, no other in this heart.
Your love blooms, your name beats,
This heart is your home.
Who can stay here, who can stay here?
May the mirror of the heart not shatter, may the shadow not leave the body,
May another not touch you, never acceptable to this heart.
Though the moon may melt, though the stars may fall,
If my eyes see you with another, my eyes will burn.
If love fails, if the beloved is defamed,
We will die without you, O beloved.
Love bloomed in you, my life, you are my friend, my prayer.
Now every moment gnaws, fate laughs at me,
From the rains of my eyes, your love pours.
To be lost in these eyes, let what must happen, happen,
A stain on my desire,
I must wash it with my blood, I must wash it with my blood.
Is this truth or a dream, what I have seen?
It is not merely a thirst of the body, but a bond of lifetimes.
Today I will punish myself, I will tear open my heart,
Today I will sacrifice my life at your feet.
I have accepted you as my own, perhaps the heart is mad,
We will die without you, O beloved.
Love bloomed in you, my life, you are my friend, my prayer,
Love bloomed in you, my life, you are my friend, my prayer.
Do not lie to me, never, tell me only truth,
We will die without you, O beloved.
Love bloomed in you, my life, you are my friend, my prayer.
Love bloomed in you, my life, you are my friend, my prayer.
Do not lie to me, never, tell me only truth,
We will die without you, O beloved.
Love bloomed in you, my life, you are my friend, my prayer,
Love bloomed in you, my life, you are my friend, my prayer.
Do not lie to me, never, tell me only truth,
We will die without you, O beloved.
Love bloomed in you, my life, you are my friend, my prayer.
In this destination of desire, in this gathering of breaths,
In my heart, it was only you, no other in this heart.
Your love blooms, your name beats,
This heart is your home.
Who can stay here, who can stay here?
May the mirror of the heart not shatter, may the shadow not leave the body,
May another not touch you, never acceptable to this heart.
Though the moon may melt, though the stars may fall,
If my eyes see you with another, my eyes will burn.
If love fails, if the beloved is defamed,
We will die without you, O beloved.
Love bloomed in you, my life, you are my friend, my prayer.
Now every moment gnaws, fate laughs at me,
From the rains of my eyes, your love pours.
To be lost in these eyes, let what must happen, happen,
A stain on my desire,
I must wash it with my blood, I must wash it with my blood.
Is this truth or a dream, what I have seen?
It is not merely a thirst of the body, but a bond of lifetimes.
Today I will punish myself, I will tear open my heart,
Today I will sacrifice my life at your feet.
I have accepted you as my own, perhaps the heart is mad,
We will die without you, O beloved.
Love bloomed in you, my life, you are my friend, my prayer,
Love bloomed in you, my life, you are my friend, my prayer.
Do not lie to me, never, tell me only truth,
We will die without you, O beloved.
Love bloomed in you, my life, you are my friend, my prayer.
Himalay Putra (1997) - Movie Details
Film CastAkshaye Khanna, Vinod Khanna, Hema Malini, Amrish Puri, Danny Denzongpa, Johny Lever, Anjala Zaveri, Shazia Malik, Satish Shah
SingerAlka Yagnik, Shankar Mahadevan, Sonu Nigam, Udit Narayan, Vinod Rathod
LyricistDev Kohli
Music ByAnu Malik
ProducerVinod Khanna
External LinksHimalay Putra at IMDB Himalay Putra at Wikipedia
Movie at YTHimalay Putra at YT Himalay Putra at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

