Video of "Ishtihar" from YouTube
Ishtihar Video Thumbnail
Advertisement
Ishtihar - इक कुड़ी जिन्दा नाम मोहब्ब्बत
thumb coming soon
Ishtihar
3.00 - 1 votes
Lyrics of Ishtihar - इक कुड़ी जिन्दा नाम मोहब्ब्बत
ik kudi jihda naam mohabbat
saad muradi sohni fabbat
gumm hai gumm hai gumm hai
gumm hai gumm hai
surat osdi parian vargi seerat di o
Mariam lagdi hasdi hai tan
phul ne jhardhey turdi hay tan
ghazal hai lagdi lamm salami
saru kadd di umar ajey hai mar ke agdi
par naina di gal samajhdi

gummian janam janam han hoye
lagda iyon jyon kal di gal hai
iyon lagdai jion ajj di gal hai
iyon lagdai jion hun di gal hai
hune taan mere kol kharhi si
hune tan mere kol nahi hai
ai keha chhal kehi bhatkan
soch meri hairaan barri hai
os kurhi nu tol rahi hai
os kudi nu meri saunh hai
os kudi nu apni saunh hai
os kudi nu sab di saunh hai
os kudi nu rab di saunh hai

jey kittey parhdi sunhdi hove
jeyundi jan o mar rahi hovey
ik vari aa ke mil javey
vafa meri nu daag na laavey
nahi tan maithon jia na janda
geet koi likhia na janda
nahi tan maithon jia na janda
geet koi likhia na janda
nahi tan maithon jia na janda
lyrics of song Ishtihar
Poetic Translation - Lyrics of Ishtihar - इक कुड़ी जिन्दा नाम मोहब्ब्बत
A maiden, Love her given name,
Pure of heart, of comely frame,
Lost is she, lost, utterly lost,
Lost, how lost, at what a cost.

Her form, a beloved face, her soul, a grace,
Like Mary, smiling, light of place,
And when she walks, the flowers fall,
A ghazal's echo, answering all.
A life so brief, a death so near,
Yet understands the language of a tear.

Lost in cycles, lives unspent,
As if but yesterday she went,
As if this moment were her plight,
As if she stood before my sight.
She stood beside me, close and near,
Now vanished, swallowed by the fear.
What trickery, what wandering maze?
My thoughts bewildered, in a daze,
I measure her, my love's true measure,
That maiden, to whom I pledge my treasure,
That maiden, to whom all are bound,
That maiden, by the Divine is crowned.

If she but read, if she but knew,
If, though alive, she felt the dew
Of death upon her, cold and deep,
That once she'd meet, my vow to keep,
Lest faith itself should be defiled,
And I, from living, be exiled,
No song would then be sung by me,
No song would then find liberty.
No song could then exist for me.

Rabbi (Album) (2004) - Movie Details
SingerRabbi Shergill LyricistRabbi Shergill, Shiv Batalvi, Bulleh Shah, Baba Waris Shah, Traditional Music ByRabbi Shergill
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement