Video of "Jaa Re Saanwale Salone Natkhat Banwaari" from YouTube
Jaa Re Saanwale Salone Natkhat Banwaari Video Thumbnail
Advertisement
Jaa Re Saanwale Salone Natkhat Banwaari - जा रे सांवले सलोने नटखट बनवारी
Lyrics of Jaa Re Saanwale Salone Natkhat Banwaari - जा रे सांवले सलोने नटखट बनवारी
sanwale salone natkhat banwari chhodo chhodo ji
ja rey sanwale salone natkhat banwari
chhodo chhodo ji baiya hamari
chhodo chhodo ji baiya hamari

dekho ji akeli dekh ke mohe satao na
dekho ji akeli dekh ke mohe satao na
kaun hu mai tumhari radha sang jao na
jao jao jhadi ankhiyo dikhao na
jao jao jhadi ankhiyo dikhao na
nahi ankhiya dikhao mori baat jo na mani
to mai dungi tumhe gari
chhodo chhodo ji baiya hamri
ja rey sanwale salone natkhat banwari
chhodo chhodo ji baiya hamari
chhodo chhodo ji baiya hamari

achhi nahi jora jori chhod do kalayi ja
achi nahi jora jori chhod do kalayi ja
sara jag jan lega dungi jo duhayi ji
ghar hogi fir batiya kanhayi ki
batyia kanhayi ki ghar hogi fir batyia kanhayi ki
batyia kanhayi ki hato hato ji hatile mai to
roye roye hari chhodo chhodo ji baiya hamari
ja rey sanwale salone natkhat banwari
chhodo chhodo ji baiya hamari
chhodo chhodo ji baiya hamari
lyrics of song Jaa Re Saanwale Salone Natkhat Banwaari
Poetic Translation - Lyrics of Jaa Re Saanwale Salone Natkhat Banwaari - जा रे सांवले सलोने नटखट बनवारी
Dark-hued charmer, playful one, Banwari, release, release!
Go away, dark-hued charmer, playful Banwari!
Release, release, my arms you hold,
Release, release, my arms you hold.

See, alone I am, why torment me so?
See, alone I am, why torment me so?
Who am I, that you not seek Radha's embrace?
Go, go, let your eyes rain no tears on me,
Go, go, let your eyes rain no tears on me.
If your eyes refuse, and my path you won't heed,
Then a scolding I'll give you, my dear!
Release, release, my arms you hold,
Go away, dark-hued charmer, playful Banwari!
Release, release, my arms you hold,
Release, release, my arms you hold.

Such force is not good, release my wrist, go!
Such force is not good, release my wrist, go!
The whole world will know, if I cry for aid,
Tales of Kanha will fill every home,
Tales of Kanha will fill every home,
Tales of Kanha, and stubborn you are,
Tired I am of crying, release, release, my arms you hold!
Go away, dark-hued charmer, playful Banwari!
Release, release, my arms you hold,
Release, release, my arms you hold.

Payal (1957) - Movie Details
Film CastSunil Dutt, Padmini, Agha, Achla Sachdev, David, Naaz, Baby Naaz, Ragini, Bipin Gupta, Minu Mumtaz SingerLata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Manna Dey, Hemant Kumar, Usha Mangeshkar LyricistRajindra Krishan Music ByHemant Kumar DirectorJoseph Taliath External LinksPayal at IMDB       Movie at YTPayal at YT    Payal at YT(2)    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement