Video of "Jaan Pehchaan To Pahle Se Thi" from YouTube
Jaan Pehchaan To Pahle Se Thi Video Thumbnail
Advertisement
Jaan Pehchaan To Pahle Se Thi - जान पहचान तो पहले से थी
Lyrics of Jaan Pehchaan To Pahle Se Thi - जान पहचान तो पहले से थी
jaan pehchaan to pehle se thi
aaj tujhe dil ne pehchaana
aisa kuch aaya tujhme nazar
dil mera ho gaya deewaana
jaan pehchaan to pehle se thi
aaj tujhe dil ne pehchaana
aisa kuch aaya tujhme nazar
dil mera ho gaya deewaana
jaan pehchaan to pehle se thi
aaj tujhe dil ne pehchaana
yun to mile hai kayi deewaane
apna maine tujhiko maana

chalte chalte aise raste pe aa gaye hai
manzil ka ab dar nahi de de sahaara mujhko
apni jawa baahon ka le chal tu chaahe kahin
preet ki reet yeh hoti hai ek begaane ko apnaana
yun to mile hai kayi deewaane
apna maine tujhiko maana

haan jivan ka saath hai yeh
yun hi nibhaayenge hum
tu tha jahaan main wahaan
ho milke basaayenge itne bade
jahaan mein chhota sa apna jahaan
ho pyaar hi pyaar se bhar denge
jindgaani ka afsaana
aisa kuchh aaya tujhme najar
dil mera ho gaya deewaana
jaan pehchaan to pehle se thi
aaj tujhe dil ne pehchaana
lyrics of song Jaan Pehchaan To Pahle Se Thi
Poetic Translation - Lyrics of Jaan Pehchaan To Pahle Se Thi - जान पहचान तो पहले से थी
The knowing was there, a whisper in the past,
But today, my heart, it recognized you at last.
Something bloomed within, a vision so bright,
My soul became captive, lost in your light.

The knowing was there, a whisper in the past,
But today, my heart, it recognized you at last.
Something bloomed within, a vision so bright,
My soul became captive, lost in your light.

Though many have sought, their gazes aligned,
You are the one, the only, I have defined.

We walk this path, where destinies entwine,
No fear of the end, your hand in mine.
Embrace me, my love, in your youthful hold,
Lead me away, a story yet untold.
The custom of love: to claim the unknown,
Though many have sought, your light is all I've known.

Yes, this is a journey, a shared embrace,
Together we'll navigate this sacred space.
Where you are, I’ll be, our spirits alight,
A small world we'll weave, in the vast of the night.
We'll fill it with love, a symphony of grace,
This epic of life, in time and in space.
Something bloomed within, a vision so bright,
My soul became captive, lost in your light.

The knowing was there, a whisper in the past,
But today, my heart, it recognized you at last.

Bhala Manas (1979) - Movie Details
Film CastRandhir Kapoor, Neetu Singh, Asrani, Maruti, Aruna Irani, Om Shiv Puri, Kamal Kapoor SingerAsha Bhosle, Kishore Kumar LyricistGulshan Bawra Music ByR D Burman DirectorVishwamitra ProducerVishwamitra External LinksBhala Manas at IMDB      Bhala Manas at Wikipedia Movie at YTBhala Manas at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement