Video of "Jaane Mujhe Kya Hua Mujhko To Pyar Ho Gaya" from YouTube
Jaane Mujhe Kya Hua Mujhko To Pyar Ho Gaya Video Thumbnail
Advertisement
Jaane Mujhe Kya Hua Mujhko To Pyar Ho Gaya - जाने मुझे क्या हुआ मुझको तो प्यार हो गया
Lyrics of Jaane Mujhe Kya Hua Mujhko To Pyar Ho Gaya - जाने मुझे क्या हुआ मुझको तो प्यार हो गया
jane mujhe kya hua mujhko to pyar ho gaya
pahli nazar me dil gaya ha mujhko pyar ho gaya
ye kya hua kaise hua main janu na tu bata
jane mujhe kya hua mujhko to pyar ho gaya
pahli nazar me dil gaya mujhko bhi pyar ho gaya
ye kya hua kaise hua main janu na tu bata
jane mujhe kya hua mujhko to pyar ho gaya

hum bade hi pak dil hai ye na dokha khayiye
ched ke hamko pyas dil ki yu na bhadkayiye
hum bade hi pak dil hai ye na dokha khayiye
ched ke hamko pyas dil ki yu na bhadkayiye
tauba kahi ye hamare hoth, tauba kahi ye hamare hoth
chum na lo kahi jhum ke tum
jane mujhe kya hua mujhko to pyar ho gaya
pahli nazar me dil gaya mujhko bhi pyar ho gaya

sham dhali to apne tan se tumko mahkana bhi hai
subah se pahle chup chupake ghar ko jana bhi hai
sham dhali to apne tan se tumko mahkana bhi hai
subah se pahle chup chupake ghar ko jana bhi hai
jane ko hai saari raat padi, jane ko hai saari raat padi
lipte raho abhi pyar se tum

jane mujhe kya hua mujhko to pyar ho gaya
ye kya hua kaise hua main janu na tu bata
jane mujhe kya hua mujhko to pyar ho gaya
ye kya hua kaise hua main janu na tu bata
lyrics of song Jaane Mujhe Kya Hua Mujhko To Pyar Ho Gaya
Poetic Translation - Lyrics of Jaane Mujhe Kya Hua Mujhko To Pyar Ho Gaya - जाने मुझे क्या हुआ मुझको तो प्यार हो गया
A whisper, a wound, and love's sudden sting,
My world inverted, a new song to sing.
At first glance, the heart, a captive it became,
Oh, what has happened? I burn in love's flame.
I know not the how, nor the why of this plight,
Tell me, my beloved, and bring forth the light.
A whisper, a wound, and love's sudden sting,
My world inverted, a new song to sing.

Our hearts are pure, do not misunderstand,
Do not awaken the fire within our land.
Our hearts are pure, do not misunderstand,
Do not awaken the fire within our land.
Repentance, I whisper, my lips now yearn,
Repentance, I whisper, my lips now yearn.
Kiss me now, and let our souls return...
A whisper, a wound, and love's sudden sting,
My world inverted, a new song to sing.

As twilight falls, your scent must fill my skin,
Before the dawn, to hide and slip within.
As twilight falls, your scent must fill my skin,
Before the dawn, to hide and slip within.
The entire night is here for us to embrace,
The entire night is here for us to embrace.
Cling to me now, in love's holy space...
A whisper, a wound, and love's sudden sting,
Oh, what has happened? I burn in love's flame.
I know not the how, nor the why of this plight,
Tell me, my beloved, and bring forth the light.
A whisper, a wound, and love's sudden sting,
Oh, what has happened? I burn in love's flame.
I know not the how, nor the why of this plight,
Tell me, my beloved, and bring forth the light.

Baazi (1995) - Movie Details
Film CastAamir Khan, Mamta Kulkarni, Aparajita, Kulbhushan Kharbanda, Raza Murad, Asrani, Mukesh Rishi, Aashish Vidyarthi, Paresh Rawal, Avtar Gill, Mushtaq Khan, Kunika, Satish Shah, Puneet Issar SingerUdit Narayan, Sadhna Sargam, Kavita Krishnamurthy LyricistMajrooh Sultanpuri, Anwar Sagar Music ByAnu Malik DirectorAshutosh Gowariker ProducerSalim Akhtar External LinksBaazi at IMDB      Baazi at Wikipedia Movie at YTBaazi at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement