Video of "Jab Apanaa Begana Ho Jaye" from YouTube
Advertisement
Jab Apanaa Begana Ho Jaye - जब अपना बेगाना हो जाएँ
Lyrics of Jab Apanaa Begana Ho Jaye - जब अपना बेगाना हो जाएँ
jab apna begana ho jaye
tut dil jaye
phir nikale aahe haye
ankhiya neer bahaye
ankhiya neer bahaye
jab apna begana ho jaye
tut dil jaye
har roj musibat aati hai
har roj musibat aati hai
ik nayi hi aafat lati hai
ik nayi hi aafat lati hai
hum khaye toh aakhir kab tak
kab tak thokar khaye
ankhiya neer bahaye
jab apna begana ho jaye
tut dil jaye
hum jinke the, jo humare hain
hum jinke the, jo humare hain
dukh dard ke woh bhi mare hain
dukh dard ke woh bhi mare hain
koyi aisi surat ban jaye
hum dono hi mil jaye
ankhiya neer bahaye
jab apna begana ho jaye
tut dil jaye
tut dil jaye
phir nikale aahe haye
ankhiya neer bahaye
ankhiya neer bahaye
jab apna begana ho jaye
tut dil jaye
har roj musibat aati hai
har roj musibat aati hai
ik nayi hi aafat lati hai
ik nayi hi aafat lati hai
hum khaye toh aakhir kab tak
kab tak thokar khaye
ankhiya neer bahaye
jab apna begana ho jaye
tut dil jaye
hum jinke the, jo humare hain
hum jinke the, jo humare hain
dukh dard ke woh bhi mare hain
dukh dard ke woh bhi mare hain
koyi aisi surat ban jaye
hum dono hi mil jaye
ankhiya neer bahaye
jab apna begana ho jaye
tut dil jaye
Poetic Translation - Lyrics of Jab Apanaa Begana Ho Jaye - जब अपना बेगाना हो जाएँ
When kin become strangers,
Hearts shatter apart,
Then sighs escape,
Tears well in the eyes.
Tears well in the eyes.
When kin become strangers,
Hearts shatter apart.
Each day, hardship descends,
Each day, hardship descends,
Bringing a fresh calamity,
Bringing a fresh calamity.
How long can we endure?
How long stumble and fall?
Tears well in the eyes.
When kin become strangers,
Hearts shatter apart.
We belonged to them, they to us,
We belonged to them, they to us,
They too are consumed by sorrow,
They too are consumed by sorrow.
May a way appear,
Where we both can unite.
Tears well in the eyes.
When kin become strangers,
Hearts shatter apart.
Hearts shatter apart,
Then sighs escape,
Tears well in the eyes.
Tears well in the eyes.
When kin become strangers,
Hearts shatter apart.
Each day, hardship descends,
Each day, hardship descends,
Bringing a fresh calamity,
Bringing a fresh calamity.
How long can we endure?
How long stumble and fall?
Tears well in the eyes.
When kin become strangers,
Hearts shatter apart.
We belonged to them, they to us,
We belonged to them, they to us,
They too are consumed by sorrow,
They too are consumed by sorrow.
May a way appear,
Where we both can unite.
Tears well in the eyes.
When kin become strangers,
Hearts shatter apart.
Naagan (1950) - Movie Details
SingerSurendra Nath
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

