Video of "Jadugar Qatil, Hazir Hai Mera Dil" from YouTube
Jadugar Qatil, Hazir Hai Mera Dil Video Thumbnail
Advertisement
Jadugar Qatil, Hazir Hai Mera Dil - जादूगर क़ातिल, हाज़िर है मेरा दिल
Lyrics of Jadugar Qatil, Hazir Hai Mera Dil - जादूगर क़ातिल, हाज़िर है मेरा दिल
jadugar qatil hazir hai mera dil
tu dil me bhar de pyar bhala ho tera
tujhko teri naujawani ki kasam
haye jadugar qatil hazir hai mera dil
tu dil me bhar de pyar bhala ho tera
tujhko teri naujawani ki kasam

dil ka sitar hai, nagma hai pyar hai
fasal-e-bahar hai mere liye
dil ka sitar hai, nagma hai pyar hai
fasal-e-bahar hai mere liye
jadu jagaaungi nachungi gaaungi
duniya lutaungi tere liye
jadu jagaaungi nachungi gaaungi
duniya lutaungi tere liye
haye jadugar qatil hazir hai mera dil
tu dil me bhar de pyar bhala ho tera
tujhko teri nojawani ki kasam

jiwan ki ragini chanda ki chandani
mai hu suhagini teri balam
jiwan ki ragini chanda ki chandani
mai hu suhagini teri balam
dil mera tham le ulfat ka naam le
himat se kaam le mere sanam
dil mera tham le ulfat ka naam le
himat se kaam le mere sanam
haye jadugar qatil hazir hai mera dil
tu dil me bhar de pyar bhala ho tera
tujhko teri nojawani ki kasam
lyrics of song Jadugar Qatil, Hazir Hai Mera Dil
Poetic Translation - Lyrics of Jadugar Qatil, Hazir Hai Mera Dil - जादूगर क़ातिल, हाज़िर है मेरा दिल
The sorcerer, the killer, my heart is laid bare,
Fill my heart with love, may blessings be your share.
By the promise of your youth, I implore,
Oh, sorcerer, the killer, my heart is laid bare,
Fill my heart with love, may blessings be your share.
By the promise of your youth, I implore.

My heart, a sitar, a melody of love's art,
Spring's arrival, a season for me.
My heart, a sitar, a melody of love's art,
Spring's arrival, a season for me.
I'll weave magic, I'll dance, I will sing,
The world I'll surrender, entirely for thee.
I'll weave magic, I'll dance, I will sing,
The world I'll surrender, entirely for thee.
Oh, sorcerer, the killer, my heart is laid bare,
Fill my heart with love, may blessings be your share.
By the promise of your youth, I implore.

The life's symphony, the moon's soft gleam,
I am your beloved, your fortunate dream.
The life's symphony, the moon's soft gleam,
I am your beloved, your fortunate dream.
Embrace my heart, let love's name be spoken,
Be brave, my love, my dearest supreme.
Embrace my heart, let love's name be spoken,
Be brave, my love, my dearest supreme.
Oh, sorcerer, the killer, my heart is laid bare,
Fill my heart with love, may blessings be your share.
By the promise of your youth, I implore.

Kohinoor (1960) - Movie Details
Film CastNissar, Dilip Kumar, Meena Kumari, Mukri, Tun Tun, Jeevan, Kumkum, Leela Chitnis, Kumar, Azim, Nazir Kashmiri, Qamar, Uma SingerAsha Bhosle, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi LyricistShakeel Badayuni Music ByNaushad Ali DirectorS U Sunny ProducerRepublic Films Corporation External LinksKohinoor at IMDB      Kohinoor at Wikipedia Movie at YTKohinoor at YT    Kohinoor at YT(2)    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement