Video of "Jahan Dekhoon Main Jawaniya" from YouTube
Advertisement
Jahan Dekhoon Main Jawaniya - जहाँ देखूं मैं जवानिया
Lyrics of Jahan Dekhoon Main Jawaniya - जहाँ देखूं मैं जवानिया
jahan dekhoon main jawaniya
wahi ka ho jata hoon main
jahan dekhoon me jawaniya
wahi ka ho jata hun main
ye haseen badan ye haseen ada
kabhi aap ho kabi aap ho
jahan dekhoon main jawaniya
wahi ka ho jata hoon main
jahan dekhoon main
tere iasq ki diwangi
mere jismo jaan par chha gai
tere iasq ki diwangi
mere jismo jaan par chha gai
mere sabr ka imthaan na le
mere sabr ka na imthaan na le
jara jaam aankho se peela
jahan dekhoon main jawaniya
wahi ka ho jata hoon main
jahan dekhoon main
tere dil ko jeetu main kabhi
badi aas hai bada naam hai
tere dil ko jeetu main kabhi
badi aas hai bada naam hai
mere aas pass aao na dur ja na
mere aas pass aana dur ja zara
dil se jano dil mila
jahan dekhoon main jawaniya
wahi ka ho jata hoon main
jahan dekhoon main
jahan dekhoon main jawaniya
wahi ka ho jata hoon main
jahan dekhoon me jawaniya
wahi ka ho jata hun main
ye haseen badan ye haseen ada
kabhi aap ho kabi aap ho
jahan dekhoon main jawaniya
wahi ka ho jata hoon main
jahan dekhoon main
wahi ka ho jata hoon main
jahan dekhoon me jawaniya
wahi ka ho jata hun main
ye haseen badan ye haseen ada
kabhi aap ho kabi aap ho
jahan dekhoon main jawaniya
wahi ka ho jata hoon main
jahan dekhoon main
tere iasq ki diwangi
mere jismo jaan par chha gai
tere iasq ki diwangi
mere jismo jaan par chha gai
mere sabr ka imthaan na le
mere sabr ka na imthaan na le
jara jaam aankho se peela
jahan dekhoon main jawaniya
wahi ka ho jata hoon main
jahan dekhoon main
tere dil ko jeetu main kabhi
badi aas hai bada naam hai
tere dil ko jeetu main kabhi
badi aas hai bada naam hai
mere aas pass aao na dur ja na
mere aas pass aana dur ja zara
dil se jano dil mila
jahan dekhoon main jawaniya
wahi ka ho jata hoon main
jahan dekhoon main
jahan dekhoon main jawaniya
wahi ka ho jata hoon main
jahan dekhoon me jawaniya
wahi ka ho jata hun main
ye haseen badan ye haseen ada
kabhi aap ho kabi aap ho
jahan dekhoon main jawaniya
wahi ka ho jata hoon main
jahan dekhoon main
Poetic Translation - Lyrics of Jahan Dekhoon Main Jawaniya - जहाँ देखूं मैं जवानिया
Where youth unfurls, a vibrant hue,
I melt within, and then imbue.
Where youth unfurls, a vibrant hue,
I melt within, and then imbue.
These bodies fair, this graceful grace,
These bodies fair, this graceful grace,
You are the world, your form I chase.
Where youth unfurls, a vibrant hue,
I melt within, and then imbue.
Where I look...
Your love's fierce fever, a raging fire,
Consumes my soul, fuels my desire.
Your love's fierce fever, a raging fire,
Consumes my soul, fuels my desire.
Test not my patience, do not tease,
Test not my patience, do not tease,
Quench thirsting eyes with your sweet ease.
Where youth unfurls, a vibrant hue,
I melt within, and then imbue.
Where I look...
To win your heart, a hopeful plea,
Great is the hope, the name for me.
To win your heart, a hopeful plea,
Great is the hope, the name for me.
Come close, my love, then do not stray,
Come close, my love, then do not stray,
Heart to heart, let love hold sway.
Where youth unfurls, a vibrant hue,
I melt within, and then imbue.
Where I look...
Where youth unfurls, a vibrant hue,
I melt within, and then imbue.
Where youth unfurls, a vibrant hue,
I melt within, and then imbue.
These bodies fair, this graceful grace,
These bodies fair, this graceful grace,
You are the world, your form I chase.
Where youth unfurls, a vibrant hue,
I melt within, and then imbue.
Where I look...
I melt within, and then imbue.
Where youth unfurls, a vibrant hue,
I melt within, and then imbue.
These bodies fair, this graceful grace,
These bodies fair, this graceful grace,
You are the world, your form I chase.
Where youth unfurls, a vibrant hue,
I melt within, and then imbue.
Where I look...
Your love's fierce fever, a raging fire,
Consumes my soul, fuels my desire.
Your love's fierce fever, a raging fire,
Consumes my soul, fuels my desire.
Test not my patience, do not tease,
Test not my patience, do not tease,
Quench thirsting eyes with your sweet ease.
Where youth unfurls, a vibrant hue,
I melt within, and then imbue.
Where I look...
To win your heart, a hopeful plea,
Great is the hope, the name for me.
To win your heart, a hopeful plea,
Great is the hope, the name for me.
Come close, my love, then do not stray,
Come close, my love, then do not stray,
Heart to heart, let love hold sway.
Where youth unfurls, a vibrant hue,
I melt within, and then imbue.
Where I look...
Where youth unfurls, a vibrant hue,
I melt within, and then imbue.
Where youth unfurls, a vibrant hue,
I melt within, and then imbue.
These bodies fair, this graceful grace,
These bodies fair, this graceful grace,
You are the world, your form I chase.
Where youth unfurls, a vibrant hue,
I melt within, and then imbue.
Where I look...
Jaane Jaan Sun (Ali Haider) (1988) - Movie Details
SingerAli Haider
Music ByArshad Mahmud
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

