Video of "Janejaan Bahon Me Aaja" from YouTube
Janejaan Bahon Me Aaja Video Thumbnail
Advertisement
Janejaan Bahon Me Aaja - जानेजां बाहों में आजा
Lyrics of Janejaan Bahon Me Aaja - जानेजां बाहों में आजा
janejaan baaho mein aaja
pyaar ki raaho mein aaja
main hoon ik nasha tu peeke jara
kar le koi khata na maanungi bura
janejaan baaho mein aaja
pyaar ki raaho mein aaja
main hoon ik nasha tu peeke jara
kar le koi khata na maanungi bura

ye hasee mauka phir jaane kab aayega
tu mujhe ye bata kitna tadpayega
ye hasee mauka phir jaane kab aayega
tu mujhe ye bata kitna tadpayega
ab to samjh le tu meri aankho ki jubaa
janejaan baaho mein aaja
pyaar ki raaho mein aaja
main hoon ik nasha tu peeke jara
kar le koi khata na maanungi bura

dil mera seesha hain, seesha tut na jaaye
ye teri zindagi tujhse rooth na jaaye
dil mera seesha hain, seesha tut na jaaye
ye teri zindagi tujhse rooth na jaaye
tere mere pyaar ka dushman hai ye jaha
janejaan baaho mein aaja
pyaar ki raaho mein aaja
main hoon ik nasha tu peeke jara
kar le koi khata na maanungi bura
lyrics of song Janejaan Bahon Me Aaja
Poetic Translation - Lyrics of Janejaan Bahon Me Aaja - जानेजां बाहों में आजा
Beloved, come to my arms, surrender,
To love's pathways, ever tender.
I am the intoxication, drink deep, my dear,
Commit a transgression, I'll banish all fear.
Beloved, come to my arms, surrender,
To love's pathways, ever tender.
I am the intoxication, drink deep, my dear,
Commit a transgression, I'll banish all fear.

This moment of beauty, when will it return?
Tell me, how long will you make my spirit burn?
This moment of beauty, when will it return?
Tell me, how long will you make my spirit burn?
Now, understand the language of my eyes, see,
Beloved, come to my arms, surrender,
To love's pathways, ever tender.
I am the intoxication, drink deep, my dear,
Commit a transgression, I'll banish all fear.

My heart is a mirror, fragile and bright,
Lest it shatter, and darkness take flight.
My heart is a mirror, fragile and bright,
Lest your life from you, should take flight.
This world is the foe of our passionate plea,
Beloved, come to my arms, surrender,
To love's pathways, ever tender.
I am the intoxication, drink deep, my dear,
Commit a transgression, I'll banish all fear.

Mahakaal (1994) - Movie Details
Film CastKaran Shah, Archana Puran Singh, Mayur, Reema Lagoo, Kulbhushan Kharbanda, Johny Lever, Kunika SingerKumar Sanu, Anuradha Paudwal, Udit Narayan, Sudesh Bhosle, Sadhna Sargam, Sapna Mukherjee LyricistKafil Azar Music ByAnand - Milind DirectorShyam Ramsay, Tulsi Ramsay ProducerGangu Ramsay External LinksMahakaal at IMDB      Mahakaal at Wikipedia Movie at YTMahakaal at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement