Video of "Jara Dekh Mera Diwanapan" from YouTube
Jara Dekh Mera Diwanapan Video Thumbnail
Advertisement
Jara Dekh Mera Diwanapan - ज़रा देख मेरा दीवानापन
Lyrics of Jara Dekh Mera Diwanapan - ज़रा देख मेरा दीवानापन
dil na lage, na lage, na lage ho
zara dekh mera diwanapan, o zara dekh mera diwanapan
ke tere bina kahin dil na lage
aa sun to sahi dil ki dhadkan, aa sun to sahi dil ki dhadkan
ke tere bina kahin dil na lage
o sathiya sathiya re sathiya re sathiya

meri aankhon ne bhi dekha tha wafa ka sapna
maine socha tha koyi hoga mera bhi apna
zakham mujhko jo laga hai main dikhaun kaise
apni majburi bhala tujhko bataun kaise
apna afsana sanam tujhko sunaun kaise
badti jaye meri uljhan, o badti jaye meri uljhan
ke tere bina kahin dil na lage

apni nazron ko baharo ka najara dungi
dil ki kashti ko mohabbat ka kinara dungi
maine socha tha ke palkon pe chhupaungi tujhe
maine socha tha ke sanson me basaungi tujhe
apni chahat ka masiha main banaungi tujhe
zara dekh mera ye pagalpan, ha zara dekh mera ye pagalpan
ke tere bina kahin dil na lage
aa sun to sahi dil ki dhadkan, aa sun to sahi dil ki dhadkan
ke tere bina kahin dil na lage
dil na lage, na lage, na lage ho
dil na lage, na lage, na lage ho
lyrics of song Jara Dekh Mera Diwanapan
Poetic Translation - Lyrics of Jara Dekh Mera Diwanapan - ज़रा देख मेरा दीवानापन
The heart finds no solace, no peace, no mooring,
Behold my madness, oh, witness my frenzy,
For nowhere does the heart find solace, bereft of you.
Hear the heart's rhythm, oh, listen to its thrum,
For nowhere does the heart find solace, bereft of you.
Oh, companion, companion, oh companion, my love.

My eyes too, they dreamt of devotion's embrace,
I believed one would be mine, a love to hold space.
The wound I bear, how shall I reveal it?
My helplessness, how can I impart it?
My tale, my darling, how shall I relate it?
My confusion deepens, oh, it only grows deeper,
For nowhere does the heart find solace, bereft of you.

I shall gift your gaze the sight of spring's glory,
My heart's vessel, to love's shore I will steer.
I thought to hide you within my lashes' shade,
I thought to enshrine you within my breath's cascade,
I would make you the messiah of my heart's crusade.
Behold my madness, yes, see my frenzy,
For nowhere does the heart find solace, bereft of you.
Hear the heart's rhythm, oh, listen to its thrum,
For nowhere does the heart find solace, bereft of you.
The heart finds no solace, no peace, no mooring,
The heart finds no solace, no peace, no mooring.

Footpath (2003) - Movie Details
Film CastAftab Shivdasani, Emraan Hashmi, Bipasha Basu, Rahul Dev, Irrfan Khan, Anoop Soni, Anupama Varma, Kanan, Arif Zakaria SingerAlka Yagnik, Udit Narayan, Kumar Sanu, Abhijeet, Asha Bhosle, S P Balasubramaniam LyricistSameer Music ByNadeem Shravan DirectorVikram Bhatt ProducerMahesh Bhatt, Mukesh Bhatt External LinksFootpath at IMDB      Footpath at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement