Video of "Jawani Baar Baar Nahi Aaye" from YouTube
Jawani Baar Baar Nahi Aaye Video Thumbnail
Advertisement
Jawani Baar Baar Nahi Aaye - जवानी बार बार नहीं आए
Lyrics of Jawani Baar Baar Nahi Aaye - जवानी बार बार नहीं आए
jawani baar baar nahi aaye jawani baar baar nahi aaye
bedarda ab to najar milale jawani baar baar nahi aaye
jawani hale daule hale daule pyar ka jadu
jhum ke naina daal de babu

jawani baar baar nahi aaye bedarda ab to najar milale
jawani ek mauj ka naam ke jisme nahi hosh ka kam
jawani ek mauj ka naam ke jisme nahi hosh ka kam
aa soch raha hai kya matwale aaj to lut ja ae dilwale
are diwane dekh ye mausam roz roz nahi aaye

jawani baar baar nahi aaye jawani hale daule
hale daule pyar ka jadu jhum ke naina daal de babu

jawani baar baar nahi aaye bedarda ab to najar milale
mai cham cham chal ke aayi teri or
ke balma nahi dil pe koi jor
mai cham cham chal ke aayi teri or
ke balma nahi dil pe koi jor
aa pyar se jab tu hath lagaye
jhude ka gajra khil khil jaye
lade jo tujhe nain to kajra nain beech muskaye
jawani baar baar nahi aaye jawani hale daule
hale daule pyar ka jadu jhum ke naina daal de babu
jawani baar baar nahi aaye bedarda ab to najar milale

lyrics of song Jawani Baar Baar Nahi Aaye
Poetic Translation - Lyrics of Jawani Baar Baar Nahi Aaye - जवानी बार बार नहीं आए
Youth, a fleeting bloom, does not return,
Heartless one, meet my gaze, youth does not return.
Youth, a dance, a sway, a spell of love,
Let eyes meet and sway, beloved.

Youth, a fleeting bloom, does not return, meet my gaze,
Youth, a tempest of joy, where reason takes flight,
Youth, a tempest of joy, where reason takes flight.
Why linger in thought, intoxicated one? Seize the moment, heart!
Mad one, behold, this season returns not each day.

Youth, a fleeting bloom, does not return, youth sways,
A sway of love, let eyes meet and sway, beloved.

Youth, a fleeting bloom, does not return, meet my gaze,
I came, dancing, towards you,
My love, my heart holds no restraint.
I came, dancing, towards you,
My love, my heart holds no restraint.
When you touch me with such love,
The jasmine blooms upon my hair.
When eyes clash, kohl smiles between the eyes,
Youth, a fleeting bloom, does not return, youth sways,
A sway of love, let eyes meet and sway, beloved.
Youth, a fleeting bloom, does not return, meet my gaze.

Tangewala (1972) - Movie Details
Film CastRajendra Kumar, Mumtaz, Sujit, Kamini Kaushal, I S Johar, Jagdish Raaj, Bhagwan, Mohan Choti, Kumud Chhugani, Kanhaiya Lal, Jr Mehmood, Leela Mishra, Paintal SingerLata Mangeshkar, Asha Bhosle, Mohammed Rafi, Mukesh LyricistMajrooh Sultanpuri Music ByNaushad Ali DirectorNaresh Kumar ProducerNaresh Kumar External LinksTangewala at IMDB      Tangewala at Wikipedia Movie at YTTangewala at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement